Banda Guasaveña De Valentín Elizalde - Total Ya Se Fue - перевод текста песни на немецкий

Total Ya Se Fue - Banda Guasaveña De Valentín Elizaldeперевод на немецкий




Total Ya Se Fue
Total, sie ist schon weg
Hay corazón ya no sufras ni te andes atormentando.
Ach, Herz, leide nicht mehr und quäle dich nicht.
(Y esta es la banda guasabeña de Valentín elizalde mi amigo)
(Und das ist die Banda Guasaveña von Valentín Elizalde, mein Freund)
Hay corazón ya no sufras ni te andes atormentandooooo.
Ach, Herz, leide nicht mehr und quäle dich nicht.
que extrañas su latidos igual, ex
Ich weiß, du vermisst ihre Herzschläge, genauso, ver
Traño yo su cariño y jamás nadie podrá superarlo.
misse ich ihre Liebe, und niemand wird sie jemals übertreffen können.
No espero mucho tiempo y nos fuimos a buscarleeeee.
Ich weiß nicht, sie hat lange gewartet, und wir gingen sie suchen.
Ni una esperanza le dimos así,
Wir gaben ihr keine Hoffnung, und so,
Cuando ya nos decidimos a ir, era demasiado tardeeeee.
als wir uns endlich entschieden hinzugehen, war es zu spät.
No nos culpemos total ya se fue,
Geben wir uns nicht die Schuld, sie ist sowieso schon weg,
Nunca de acuerdo pudimos estar,
wir konnten uns nie einigen,
Cuando quisimos de pronto volver,
als wir plötzlich zurückkehren wollten,
Iba llegando al altaaaaar
kam sie gerade am Altar an.
Por hay dicen que los tragos de alcohol
Man sagt, dass alkoholische Getränke
Son eficaz para cualquier dolor,
wirksam gegen jeden Schmerz sind,
Quizá yo logré olvidar de un jalón pero no mi corazooooon.
vielleicht schaffe ich es, auf einen Ruck zu vergessen, aber mein Herz nicht.
(Y hay vamos compa tano,
(Und los geht's, Kumpel Tano,
Fierro pa Guasave, y no te acabes guasabeña ayayay)
auf nach Guasave, und hör nicht auf, Guasaveña, ayayay)
No espero mucho tiempo y nos fuimos a buscarle.
Ich weiß nicht, sie hat lange gewartet, und wir haben uns aufgemacht, sie zu suchen.
Ni una esperanza le dimos y si,
Wir gaben ihr keine Hoffnung, und ja,
Cuando ya nos decidimos a ir era demasiado tarde.
als wir uns endlich entschlossen, hinzugehen, war es zu spät.
No nos culpemos total ya se fue,
Geben wir uns nicht die Schuld, sie ist sowieso schon weg,
Nunca de acuerdo pudimos estar,
wir konnten uns nie einigen,
Cuando quisimos de pronto volver iba llegando al altaaar.
als wir plötzlich zurückkehren wollten, kam sie gerade am Altar an.
Por hay dicen que los tragos de alcohol,
Man sagt, dass alkoholische Getränke
Son eficaz para cualquier dolor,
wirksam gegen jeden Schmerz sind,
Quizá yo logue olvidar de jalón pero no mi corazooooon.
vielleicht schaffe ich es, auf einen Ruck zu vergessen, aber mein Herz nicht.
(End)
(Ende)





Авторы: Javier Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.