Текст и перевод песни Banda Guasaveña De Valentín Elizalde - Total Ya Se Fue
Total Ya Se Fue
She's Gone
Hay
corazón
ya
no
sufras
ni
te
andes
atormentando.
My
heart,
don't
suffer
or
torment
yourself
anymore.
(Y
esta
es
la
banda
guasabeña
de
Valentín
elizalde
mi
amigo)
(And
this
is
Banda
Guasabeña
de
Valentín
Elizalde,
my
friend)
Hay
corazón
ya
no
sufras
ni
te
andes
atormentandooooo.
My
heart,
don't
suffer
or
torment
yourself
anymore.
Sé
que
extrañas
su
latidos
igual,
ex
I
know
you
miss
her
beats
too,
baby.
Traño
yo
su
cariño
y
jamás
nadie
podrá
superarlo.
I
miss
her
love
and
no
one
will
ever
be
able
to
top
it.
No
sé
espero
mucho
tiempo
y
nos
fuimos
a
buscarleeeee.
I
don't
know.
I
waited
a
long
time
and
we
went
to
look
for
her.
Ni
una
esperanza
le
dimos
así,
We
didn't
give
her
any
hope,
so
Cuando
ya
nos
decidimos
a
ir,
era
demasiado
tardeeeee.
When
we
finally
decided
to
go,
it
was
too
late.
No
nos
culpemos
total
ya
se
fue,
Let's
not
blame
ourselves.
She's
gone,
Nunca
de
acuerdo
pudimos
estar,
We
could
never
agree,
Cuando
quisimos
de
pronto
volver,
When
we
suddenly
wanted
to
go
back,
Iba
llegando
al
altaaaaar
She
was
getting
married.
Por
hay
dicen
que
los
tragos
de
alcohol
They
say
that
shots
of
alcohol
Son
eficaz
para
cualquier
dolor,
Are
good
for
any
pain,
Quizá
yo
logré
olvidar
de
un
jalón
pero
no
mi
corazooooon.
Maybe
I
could
forget
in
one
shot,
but
not
my
heart.
(Y
hay
vamos
compa
tano,
(And
there
we
go,
buddy,
Fierro
pa
Guasave,
y
no
te
acabes
guasabeña
ayayay)
Fierro
pa
Guasave,
and
don't
finish
it
Guasabeña,
ayayay)
No
sé
espero
mucho
tiempo
y
nos
fuimos
a
buscarle.
I
don't
know.
I
waited
a
long
time
and
we
went
to
look
for
her.
Ni
una
esperanza
le
dimos
y
si,
We
didn't
give
her
any
hope,
and,
yeah,
Cuando
ya
nos
decidimos
a
ir
era
demasiado
tarde.
When
we
finally
decided
to
go,
it
was
too
late.
No
nos
culpemos
total
ya
se
fue,
Let's
not
blame
ourselves.
She's
gone,
Nunca
de
acuerdo
pudimos
estar,
We
could
never
agree,
Cuando
quisimos
de
pronto
volver
iba
llegando
al
altaaar.
When
we
suddenly
wanted
to
go
back,
she
was
getting
married.
Por
hay
dicen
que
los
tragos
de
alcohol,
They
say
that
shots
of
alcohol,
Son
eficaz
para
cualquier
dolor,
Are
good
for
any
pain,
Quizá
yo
logue
olvidar
de
jalón
pero
no
mi
corazooooon.
Maybe
I
could
forget
in
one
shot,
but
not
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.