Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Negra Tiene un Tumbao
Die Schwarze hat Tumbao
Esa
negrita
que
va
caminando
Diese
Schwarze,
die
da
spaziert
Esa
negrita
tiene
su
tumbao
Diese
Schwarze
hat
ihren
Tumbao
Y
cuando
la
gente
la
va
mirando
Und
wenn
die
Leute
sie
betrachten
Ella
baila
de
lao
va
bien
apretao
Tanzt
sie
seitlich,
ganz
eng
anliegend
La
negra
tiene
tumbao
Die
Schwarze
hat
Tumbao
Y
no
camina
de
lao
Und
geht
nicht
seitlich
Si
quieres
llegar
derecho
Wenn
du
geradeaus
willst
Mejor
camina
de
frente
Geh
besser
vorwärts
Para
que
no
haya
tropiezos
Damit
es
keine
Stolperfallen
gibt
Y
vengan
y
t
lamentes
Und
du
nicht
bereuen
musst
Si
quieres
llegar
primero
Wenn
du
als
Erster
ankommen
willst
Mejor
se
corre
despacio
Geh
besser
langsam
Disfruta
bien
de
la
vida
Genieße
das
Leben
Aunque
tomando
medidas
Aber
mit
Vorsicht
La
negra
tiene
tumbao
Die
Schwarze
hat
Tumbao
Y
no
camina
de
lao
Und
geht
nicht
seitlich
Cuando
la
gente
se
muere
Wenn
Menschen
sterben
Se
dice
que
era
tan
buena
Sagt
man,
sie
war
so
gut
Tan
buena
cuando
viva
So
gut
im
Leben
Como
la
noche
y
el
da
Wie
Nacht
und
Tag
Que
a
me
vengan
a
decir
la
verdad
Komm
und
sag
mir
die
Wahrheit
No
aguanto
ya
mas
mentiras
Ich
ertrag
die
Lügen
nicht
mehr
Disfruto
bien
de
la
vida
Ich
genieße
das
Leben
Aunque
tomando
medidas
Aber
mit
Vorsicht
La
negra
tiene
tumbao
Die
Schwarze
hat
Tumbao
Y
no
camina
de
lao
Und
geht
nicht
seitlich
Anda
derechito
no
camina
de
lao
Geht
gerade,
nicht
seitlich
Diosa
de
la
noche,
dulce
como
el
melao
Göttin
der
Nacht,
süß
wie
Melasse
Otra
como
ella
yo
nunca
he
encontrao
Eine
wie
sie
fand
ich
nie
Ven
aqu
para
poder
compartir
Komm
her,
um
zu
teilen
Porque
eres
t
la
negra
linda
que
me
hace
feliz
Denn
du
bist
die
Schöne,
die
mich
glücklich
macht
Otra
no
quiero
Will
keine
andere
(Eres
t
la
que
me
da
inspiracin)
(Du
gibst
mir
Inspiration)
Sin
ti
me
muero
Ohne
dich
sterbe
ich
(Me
hace
falta
aparte
tu
corazn)
(Ich
brauch
dein
Herz)
Otra
no
quiero
Will
keine
andere
(Si
no
estas
siento
desperacion)
(Ohne
dich
fühl
ich
Verzweiflung)
Sin
ti
me
muero
Ohne
dich
sterbe
ich
] The
Black
One
Has
Tumbao
(tumbao:
Die
Schwarze
hat
Tumbao
(Tumbao:
(Cuban
slang)
highly
desirable
african
sexiness)
(Kubanischer
Slang)
begehrenswerte
afrikanische
Sinnlichkeit)
That
bold
that
goes
walking
Diese
Mutige,
die
geht
That
is
bold
tumbao
Die
hat
Tumbao
And
when
people
go
looking
Und
wenn
Leute
schauen
She
danced
for
lao
goes
w
Tanzt
sie
seitlich
ell
apretao
Eng
anliegend
The
black
one
has
tumbao
Die
Schwarze
hat
Tumbao
And
do
not
walk
in
Lao
Und
geht
nicht
seitlich
If
you
want
to
get
right
Willst
du
es
richtig
machen
Best
walk
straight
Geh
besser
geradeaus
To
avoid
cross-tripping
Damit
du
nicht
stolperst
And
come
yet
regrets
Und
es
später
bereust
If
you
want
to
get
there
first
Willst
du
als
Erster
sein
Best
runs
slowly
Lauf
lieber
langsam
Enjoy
good
life
Genieß
das
Leben
While
taking
steps
Aber
mit
Vorsicht
The
black
one
has
tumbao
Die
Schwarze
hat
Tumbao
And
do
not
walk
in
Lao
Und
geht
nicht
seitlich
When
people
are
dying
Wenn
Menschen
sterben
It
said
that
was
so
good
Sagt
man,
sie
war
so
gut
As
good
when
alive
So
gut
im
Leben
As
the
night
and
da
Wie
Nacht
und
Tag
What
am
I
come
to
tell
the
truth
Komm
und
sag
mir
die
Wahrheit
No
more
lies
and
stamina
Ich
ertrag
die
Lügen
nicht
mehr
I
enjoy
the
good
life
Ich
genieß
das
Leben
While
taking
steps
Aber
mit
Vorsicht
The
black
one
has
tumbao
Die
Schwarze
hat
Tumbao
And
do
not
walk
in
Lao
Und
geht
nicht
seitlich
Anda
derechito
not
walk
from
lao
Geht
gerade,
nicht
seitlich
Goddess
of
the
night,
sweet
as
LAM
Göttin
der
Nacht,
süß
wie
Melasse
Another
like
her
I
never
encountered
Eine
wie
sie
fand
ich
nie
Come
here
to
share
Komm
her,
um
zu
teilen
Because
you're
beautiful
black
t
makes
me
happy
Denn
du
bist
die
Schöne,
die
mich
glücklich
macht
Another
do
not
want
Will
keine
andere
(You
are
which
gives
me
inspiracin)
(Du
gibst
mir
Inspiration)
Without
you
I
die
Ohne
dich
sterbe
ich
(I
need
to
separate
your
heart)
(Ich
brauch
dein
Herz)
Another
do
not
want
Will
keine
andere
(If
you
do
not
feel
these
desperacion)
(Ohne
dich
fühl
ich
Verzweiflung)
Without
you
I
die
Ohne
dich
sterbe
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio George, Fernando Osorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.