Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Raiva de Mim
Wie ich mich ärgere
Banda
Kitara,
uma
tara
de
amor
Banda
Kitara,
eine
Sucht
der
Liebe
Sabe
porque
você
faz
isso
comigo?
Weißt
du,
warum
du
mir
das
antust?
Porque
tem
certeza
que
me
tem
nas
mãos
Weil
du
sicher
bist,
dass
du
mich
in
der
Hand
hast
Mas
eu
não
sei
até
que
ponto
vai
isso
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
weit
das
geht
Quanto
tempo
dura
no
meu
coração
Wie
lange
es
in
meinem
Herzen
dauert
Que
raiva
de
mim
Wie
ich
mich
ärgere
Você
me
chama
e
eu
vou
correndo
Du
rufst
mich
und
ich
renne
sofort
Que
raiva
de
mim
Wie
ich
mich
ärgere
Porque
não
mando
nos
meus
sentimentos
Weil
ich
meine
Gefühle
nicht
kontrollieren
kann
Mas
como
recusar
a
sua
ligação
Aber
wie
soll
ich
deinen
Anruf
ablehnen
Queria
ser
forte
pra
te
dizer
não
Ich
wünschte,
ich
wäre
stark
genug,
um
Nein
zu
dir
zu
sagen
Enquanto
isso
o
desejo
vem
de
carona
na
sua
boca
Währenddessen
kommt
das
Verlangen
als
Beifahrer
in
deinem
Mund
Dá
uma
volta
no
meu
corpo
Macht
eine
Runde
durch
meinen
Körper
Me
deixando
louca
Macht
mich
verrückt
E
na
curva
do
seu
beijo
eu
acelero
no
amor
Und
in
der
Kurve
deines
Kusses
beschleunige
ich
in
der
Liebe
E
bato
de
frente
com
a
minha
dor
Und
stoße
frontal
mit
meinem
Schmerz
zusammen
Enquanto
isso
o
desejo
vem
de
carona
na
sua
boca
Währenddessen
kommt
das
Verlangen
als
Beifahrer
in
deinem
Mund
Dá
uma
volta
no
meu
corpo
Macht
eine
Runde
durch
meinen
Körper
Me
deixando
louca
Macht
mich
verrückt
E
na
curva
do
seu
beijo
eu
acelero
no
amor
Und
in
der
Kurve
deines
Kusses
beschleunige
ich
in
der
Liebe
E
bato
de
frente
com
a
minha
dor
Und
stoße
frontal
mit
meinem
Schmerz
zusammen
Que
raiva
de
mim
Wie
ich
mich
ärgere
Você
me
chama
e
eu
vou
correndo
Du
rufst
mich
und
ich
renne
sofort
Que
raiva
de
mim
Wie
ich
mich
ärgere
Porque
não
mando
nos
meus
sentimentos
Weil
ich
meine
Gefühle
nicht
kontrollieren
kann
Mas
como
recusar
a
sua
ligação
Aber
wie
soll
ich
deinen
Anruf
ablehnen
Queria
ser
forte
pra
te
dizer
não
Ich
wünschte,
ich
wäre
stark
genug,
um
Nein
zu
dir
zu
sagen
Enquanto
isso
o
desejo
vem
de
carona
na
sua
boca
Währenddessen
kommt
das
Verlangen
als
Beifahrer
in
deinem
Mund
Dá
uma
volta
no
meu
corpo
Macht
eine
Runde
durch
meinen
Körper
Me
deixando
louca
Macht
mich
verrückt
E
na
curva
do
seu
beijo
eu
acelero
no
amor
Und
in
der
Kurve
deines
Kusses
beschleunige
ich
in
der
Liebe
E
bato
de
frente
com
a
minha
dor
Und
stoße
frontal
mit
meinem
Schmerz
zusammen
Enquanto
isso
o
desejo
vem
de
carona
na
sua
boca
Währenddessen
kommt
das
Verlangen
als
Beifahrer
in
deinem
Mund
Dá
uma
volta
no
meu
corpo
Macht
eine
Runde
durch
meinen
Körper
Me
deixando
louca
Macht
mich
verrückt
E
na
curva
do
seu
beijo
eu
acelero
no
amor
Und
in
der
Kurve
deines
Kusses
beschleunige
ich
in
der
Liebe
E
bato
de
frente
com
a
minha
dor
Und
stoße
frontal
mit
meinem
Schmerz
zusammen
Que
raiva
de
mim...
Wie
ich
mich
ärgere...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Silva Junior, Rodrigo Mell, Lana Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.