Banda Kitara - Que Raiva de Mim - перевод текста песни на немецкий

Que Raiva de Mim - Banda Kitaraперевод на немецкий




Que Raiva de Mim
Wie ich mich ärgere
Banda Kitara, uma tara de amor
Banda Kitara, eine Sucht der Liebe
Sabe porque você faz isso comigo?
Weißt du, warum du mir das antust?
Porque tem certeza que me tem nas mãos
Weil du sicher bist, dass du mich in der Hand hast
Mas eu não sei até que ponto vai isso
Aber ich weiß nicht, wie weit das geht
Quanto tempo dura no meu coração
Wie lange es in meinem Herzen dauert
Que raiva de mim
Wie ich mich ärgere
Você me chama e eu vou correndo
Du rufst mich und ich renne sofort
Que raiva de mim
Wie ich mich ärgere
Porque não mando nos meus sentimentos
Weil ich meine Gefühle nicht kontrollieren kann
Mas como recusar a sua ligação
Aber wie soll ich deinen Anruf ablehnen
Queria ser forte pra te dizer não
Ich wünschte, ich wäre stark genug, um Nein zu dir zu sagen
Enquanto isso o desejo vem de carona na sua boca
Währenddessen kommt das Verlangen als Beifahrer in deinem Mund
uma volta no meu corpo
Macht eine Runde durch meinen Körper
Me deixando louca
Macht mich verrückt
E na curva do seu beijo eu acelero no amor
Und in der Kurve deines Kusses beschleunige ich in der Liebe
E bato de frente com a minha dor
Und stoße frontal mit meinem Schmerz zusammen
Enquanto isso o desejo vem de carona na sua boca
Währenddessen kommt das Verlangen als Beifahrer in deinem Mund
uma volta no meu corpo
Macht eine Runde durch meinen Körper
Me deixando louca
Macht mich verrückt
E na curva do seu beijo eu acelero no amor
Und in der Kurve deines Kusses beschleunige ich in der Liebe
E bato de frente com a minha dor
Und stoße frontal mit meinem Schmerz zusammen
Kitara
Kitara
Que raiva de mim
Wie ich mich ärgere
Você me chama e eu vou correndo
Du rufst mich und ich renne sofort
Que raiva de mim
Wie ich mich ärgere
Porque não mando nos meus sentimentos
Weil ich meine Gefühle nicht kontrollieren kann
Mas como recusar a sua ligação
Aber wie soll ich deinen Anruf ablehnen
Queria ser forte pra te dizer não
Ich wünschte, ich wäre stark genug, um Nein zu dir zu sagen
Enquanto isso o desejo vem de carona na sua boca
Währenddessen kommt das Verlangen als Beifahrer in deinem Mund
uma volta no meu corpo
Macht eine Runde durch meinen Körper
Me deixando louca
Macht mich verrückt
E na curva do seu beijo eu acelero no amor
Und in der Kurve deines Kusses beschleunige ich in der Liebe
E bato de frente com a minha dor
Und stoße frontal mit meinem Schmerz zusammen
Enquanto isso o desejo vem de carona na sua boca
Währenddessen kommt das Verlangen als Beifahrer in deinem Mund
uma volta no meu corpo
Macht eine Runde durch meinen Körper
Me deixando louca
Macht mich verrückt
E na curva do seu beijo eu acelero no amor
Und in der Kurve deines Kusses beschleunige ich in der Liebe
E bato de frente com a minha dor
Und stoße frontal mit meinem Schmerz zusammen
Que raiva de mim...
Wie ich mich ärgere...





Авторы: Jorge Silva Junior, Rodrigo Mell, Lana Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.