Текст и перевод песни Banda La Costeña - Contigo o Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo o Sin Ti
With You or Without You
Para
que?
Para
que
llorar
un
rio
si
tu
corazon
no
es
mio
Why?
Why
cry
a
river
if
your
heart
is
not
mine
No
hay
derecho,
ni
razon.
There
is
no
right,
no
reason.
Para
que
forjar
suenos
si
esta
solo
alimentado
de
illusion.
Why
forge
dreams
if
this
is
only
fueled
by
illusion.
No
he
vevenido
a
reprocharte,
I
have
not
come
to
reproach
you,
Es
mas
quiero
recordarte
que
en
mi
alma
no
hay
rencor.
Rather,
I
want
to
remind
you
that
there
is
no
resentment
in
my
soul.
Hoy
voy
a
ser
feliz
con
o
sin
tu
amor.
Today
I
will
be
happy
with
or
without
your
love.
Y
voy
a
ser
feliz
contigo
o
sin
ti
And
I
will
be
happy
with
you
or
without
you.
Ya
he
sufrido
tanto
y
decidi
I
have
suffered
so
much
and
I
have
decided
Que
voy
haser
feliz
contigo
o
sin
ti
I
will
be
happy
with
you
or
without
you
Yo
no
sabia
olvidar
pero
aprendi
I
didn't
know
how
to
forget,
but
I
learned
Yo
lo
se
que
al
despedirme
I
know
that
when
I
say
goodbye
Otra
vez
vas
a
decirme
Once
again
you
will
tell
me
A
donde
vas?
Quedate,
amor
Where
are
you
going?
Stay,
my
love
No
me
juzgues,
no
me
celes
Don't
judge
me,
don't
be
jealous
Voy
en
busca
de
las
mieles
de
otro
Flor!
I'm
going
in
search
of
the
honey
of
another
flower!
Pero
no,
no
quiero
herirte
But
no,
I
don't
want
to
hurt
you
Es
mas
voy
a
repetirte
que
en
mi
alma
no
hay
rencor
In
fact,
I
will
repeat
that
there
is
no
resentment
in
my
soul
Hoy
voy
a
ser
feliz
con
o
sin
tu
amor...
Today
I
will
be
happy
with
or
without
your
love...
Y
voy
a
ser
feliz
contigo
o
sin
ti
And
I
will
be
happy
with
you
or
without
you
Ya
he
sufrido
tanto
hoy
y
decidi
I
have
suffered
so
much
today
and
I
have
decided
Que
voy
a
ser
feliz
contigo
o
sin
ti
I
will
be
happy
with
you
or
without
you
Yo
no
sabia
olvidar,
pero
aprendi
I
didn't
know
how
to
forget,
but
I
learned
Y
voy
a
ser
feliz
contigo
o
sin
ti
And
I
will
be
happy
with
you
or
without
you
Yo
no
sabia
olvidar
pero
aprensi...
I
didn't
know
how
to
forget
but
I
learned...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.