Banda La Costeña - Corazon De Piedra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda La Costeña - Corazon De Piedra




Corazon De Piedra
Corazon De Piedra
De veras que me duele tu castigo
Your punishment truly hurts me
Y me hace mucho daño tu avandono
And your abandonment deeply wounds me
Te enzañas con dejarme en el olvido
You insist on leaving me in oblivion
Me mata sin piedad tu desamor
Your indifference kills me mercilessly
Se ve que no conoces la clemencia
You clearly have no compassion
Aunque ne mieres triste y derotado
Even though I am sad and broken
Prefieres castigarme con tu ausencia
You'd rather punish me with your absence
Prefieres ver sangrar mi corazón
You'd rather watch my heart bleed
Quisiera yo saber que hay en pecho
I wish I knew what's in your heart
Talvez de corazón traes una piedra
Perhaps it's made of stone
Por tanta humillacion que me has echo
From the humiliation you've put me through
Se ve que no te importa mi dolor
You clearly don't care about my pain
Tal vez fueron mas grandes mis ofensas
Perhaps my offenses were too great
Que aquel inmenso amor que me juraste
To overshadow the immense love you swore you had
O fueron madamas puras promesas
Or perhaps those were just empty promises
Palabras que ya el viento se llevo
Words carried away by the wind
No quieres perdorme mis defectos
You refuse to forgive my flaws
No quieres perdonarme mis errores
You refuse to forgive my mistakes
O buscas nadamas puros pretextos
Or are you just looking for excuses
Para poder dejarme sin amor
So you can leave me without your love
Quiciera yo saber que hay en tu pecho
I wish I knew what's in your heart
Talvez de corazón traes una piedra
Perhaps it's made of stone
Por tanta humillacion que tu me has echo
From the humiliation you've put me through
Se ve que no te importa mi dolor
You clearly don't care about my pain
Talves fueron mas grandes mis ofensas
Perhaps my offenses were too great
Que aquel inmenso amor que me juraste
To overshadow the immense love you swore you had
O fueron nadamas puras promesas
Or perhaps those were just empty promises
Palabras que ya el viento se llevo
Words carried away by the wind
No quieres perdonarme mis defectos
You refuse to forgive my flaws
No quieres perdonarme mis errores
You refuse to forgive my mistakes
O buscas nadamas puros pretextos
Or are you just looking for excuses
Para poder dejarme sin amor
So you can leave me without your love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.