Banda La Costeña - El Corrido de Nayarit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda La Costeña - El Corrido de Nayarit




El Corrido de Nayarit
The Ballad of Nayarit
Yo tengo el orgullo de ser nayarita
I have the pride of being from Nayarit
Esta tierra santa tierra del senor
This holy land, the land of the Lord
Sus hombres son machos y no se les quita
Its men are macho and not to be taken away
Sus hembras rechulas son todo un primor
Its beautiful women are a delight
Nosotros sabemos querer a la buena
We know how to love a good woman
Cuando a una hembra amamos juramos amor
When we love a woman we swear our love
Ay del que se meta tiene su condena
Beware the one who interferes, he has his sentence
Le rajamos la alma por vida de dios
We will tear his soul apart, by the life of God
Tierra ardiente cuna de valientes
Burning land, cradle of the brave
Gallardos y altivos asi es nayarit nayarit
Gallant and proud, that is Nayarit, Nayarit
Cuando yo me encuentre por tierras lejanas
When I find myself in distant lands
Antes de olvidarte prefiero morir.
I would rather die than forget you.
Cada nayarita es toda un patriota
Every Nayarit is a patriot
Si la patria llama vamos a pelear
If the homeland calls, we will go to war
La vida ofrendamos nada nos importa
We offer our lives, nothing matters
Por ver que la patria siga en libertad
To see that the homeland remains free
O raza de bronze que forma mi estado
Oh bronze race that forms my state
Cada uno llevamos un sello de honor
Each of us carries a seal of honor
Siendo nayarita esta garantizado
Being from Nayarit is a guarantee
Morir por tu patria por tu hembra y tu honor
To die for your homeland, for your woman, and for your honor
Adios mis amigos yo ya me despido
Goodbye my friends, I bid you farewell
Se acerca la hora tengo que partir
The hour is upon us, I must go
A tierras extranas a tierras hermanas
To foreign lands, to friendly lands
Me voy yo llorando la ausencia de aqui
I go weeping, my absence from here.
Tierra ardiente...
Burning land...





Авторы: Jose Saturnino Ibarra Galindo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.