Banda La Costeña - Mi Historia Entre Tus Dedos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda La Costeña - Mi Historia Entre Tus Dedos




Yo pienso que
Я думаю, что
No son tan inútiles
Они не так бесполезны.
Las noches que te di
Ночи, которые я дал тебе,
Te marchas, ¿y qué?
Ты уходишь, и что?
Yo ni intento discutírtelo
Я даже не пытаюсь с тобой спорить.
Lo sabes y lo
Ты знаешь это, и я знаю это.
Al menos quédate solo esta noche
По крайней мере, останься сегодня один.
Prometo no tacarte, estás segura
Я обещаю, что не буду тебя жалеть, ты уверена.
Hay veces que me voy sintiendo solo
Бывают времена, когда я ухожу, чувствуя себя одиноким.
Porque conozco esa sonrisa, tan definitiva
Потому что я знаю эту улыбку, такую окончательную,
Tu sonrisa que a mismo, me abrió tu paraíso
Твоя улыбка, которая открыла мне твой рай.
Se dice que
Говорят, что
Por cada hombre
Для каждого человека
Hay una como
Есть такая, как ты.
Pero mi sitio fue
Но мой сайт был
Lo ocuparás con alguno
Вы будете занимать его с кем-то
Igual que yo, mejor, lo dudo
Так же, как и я, лучше, я сомневаюсь в этом
¿Porqué esta vez agachas la mirada?
Почему на этот раз ты наклоняешься?
Me pides que sigamos siendo amigos
Ты просишь меня оставаться друзьями.
¿Amigos para qué? ¡Maldita sea!
Друзья для чего? Черт побери!
A un amigo lo perdono, pero a ti te amo
Друга Я прощаю, но тебя я люблю.
Pueden parecer normales, mis instintos naturales
Они могут казаться нормальными, мои естественные инстинкты.
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Есть одна вещь, которую я еще не сказал тебе.
Que mis problemas sabes que se llaman
Что мои проблемы, ты знаешь, называются ты.
Solo por eso, me ves hacerme el duro
Только из-за этого ты видишь, как я делаю жесткое дело.
Para sentirme un poquito más seguro
Чтобы чувствовать себя немного увереннее.
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
И если ты даже не хочешь сказать, в чем я потерпел неудачу,
Recuerda que también a ti te he perdonado
Помни, что я простил и тебя.
En cambio dices: "lo siento" y "no te quiero"
Вместо этого ты говоришь: "прости" и не люблю тебя".
Y te me vas con esa historia entre tus dedos
И ты уходишь со мной с этой историей между пальцами.
¿Qué vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Busca un excusa
Ищи оправдание.
Y luego marchaté
А потом я ушел.
Porque de
Потому что от меня
No quieras preocuparte
Не волнуйся.
No debes provocarme
Ты не должен провоцировать меня.
Que yo te escribiré un par de canciones
Что я напишу тебе пару песен.
Tratando de ocultar mis emociones
Пытаясь скрыть свои эмоции,
Pensando pero poco en las palabras
Думая, но мало в словах,
Te hablaré de la sonrisa, tan definitiva
Я расскажу тебе о улыбке, такой окончательной
Tu sonrisa que a mismo, me abrió tu paraíso
Твоя улыбка, которая открыла мне твой рай.
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Есть одна вещь, которую я еще не сказал тебе.
Que mis problemas sabes que se llaman
Что мои проблемы, ты знаешь, называются ты.
Solo por eso, me ves hacerme el duro
Только из-за этого ты видишь, как я делаю жесткое дело.
Para sentirme un poquito más seguro
Чтобы чувствовать себя немного увереннее.
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
И если ты даже не хочешь сказать, в чем я потерпел неудачу,
Recuerda que también a ti te he perdonado
Помни, что я простил и тебя.
En cambio dices: "lo siento" y "no te quiero"
Вместо этого ты говоришь: "прости" и не люблю тебя".
Y te me vas con esa historia entre tus dedos
И ты уходишь со мной с этой историей между пальцами.
Nah, nanana
Нет, нанана.
Nah, nanana
Нет, нанана.
Nah, nanana
Нет, нанана.
Nah, nanana
Нет, нанана.





Авторы: Ignacio Ballesteros Diaz, Gianluca Grignani, Massimo Luca, Spanish Ballesteros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.