Текст и перевод песни Banda La Mundial De Claudio Alcaraz - Y Si No Decimos?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Si No Decimos?
What If We Don't Say?
Y
si
no
decimos
What
if
we
don't
say?
Que
nos
escondemos
en
un
motel
a
darnos
besos
That
we
hide
in
a
motel
to
give
each
other
kisses
Y
si
no
decimos
What
if
we
don't
say?
Que
inventamos
muchas
posiciones
en
el
sexo
That
we
invent
many
positions
in
sex
Que
nos
dejan
sin
aliento
That
we
leave
each
other
breathless
Y
si
no
decimos
What
if
we
don't
say?
Que
por
cada
vez
que
nos
miramos
siempre
siento
That
every
time
we
look
at
each
other
I
always
feel
Que
te
necesito
mas
que
todo
lo
que
tengo
That
I
need
you
more
than
anything
I
have
Y
dejarte
ya
no
puedo
And
I
can't
leave
you
anymore
Y
si
no
decimos
pues
los
dos
tenemos
dueño
And
if
we
don't
say,
well,
we
both
have
an
owner
No
vaya
perder
los
besos
por
gritarlo
a
4 vientos
I
don't
want
to
lose
the
kisses
by
shouting
it
out
to
the
four
winds
Que
tal
si
no
decimos
What
if
we
don't
say?
Que
estamos
ocultos
y
en
verdad
si
nos
queremos
That
we
are
hidden
and
that
in
truth
we
love
each
other
Que
me
acostumbraste
a
no
vivir
ya
sin
tus
besos
That
you
have
made
me
grow
accustomed
to
not
living
without
your
kisses
Que
la
vida
es
loca
y
no
me
deja
ser
tu
dueño
That
life
is
crazy
and
does
not
allow
me
to
be
your
owner
Que
tal
si
no
decimos
que
por
culpa
de
este
amor
casi
no
duermo
What
if
we
don't
say
that
because
of
this
love
I
hardly
sleep
Estando
con
alguien
pero
pensando
en
tu
cuerpo
Being
with
someone
but
thinking
about
your
body
Vaya
realidad
en
que
vivimos
no
es
correcto
What
a
reality
we
live
in,
it's
just
not
right
O
mejor
si
decimos
Or
would
it
be
better
if
we
said
Para
amarnos
pero
sin
remordimientos...
To
love
each
other
but
without
remorse...
Que
tal
si
no
decimos
What
if
we
don't
say?
Que
estamos
ocultos
y
en
verdad
si
nos
queremos
That
we
are
hidden
and
that
in
truth
we
love
each
other
Que
me
acostumbraste
a
no
vivir
ya
sin
tus
besos
That
you
have
made
me
grow
accustomed
to
not
living
without
your
kisses
Que
la
vida
es
loca
y
no
me
deja
ser
tu
dueño
That
life
is
crazy
and
does
not
allow
me
to
be
your
owner
Que
tal
si
no
decimos
que
por
culpa
de
este
amor
casi
no
duermo
What
if
we
don't
say
that
because
of
this
love
I
hardly
sleep
Estando
con
alguien
pero
pensando
en
tu
cuerpo
Being
with
someone
but
thinking
about
your
body
Vaya
realidad
en
que
vivimos
no
es
correcto
What
a
reality
we
live
in,
it's
just
not
right
O
mejor
si
decimos
Or
would
it
be
better
if
we
said
Para
amarnos
pero
sin
remordimientooos...
To
love
each
other
but
without
remorse...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.