Текст и перевод песни Banda Lirio - Los Caminos de la Vida
Los Caminos de la Vida
Пути жизни
Los
caminos
de
la
vida
Пути
жизни
No
son
como
yo
pensaba
Не
такие,
как
я
думал
Como
los
imaginaba
Как
я
их
представлял
No
son
como
yo
creia
Они
не
такие,
как
я
верил
Los
caminos
de
la
vida
Пути
жизни
Son
muy
dificil
de
andarlos
Очень
трудно
их
пройти
Dificil
de
caminarlos
Трудно
пройти
их
Y
no
encuentro
la
salida
И
я
не
нахожу
выхода
Yo
pensaba
que
la
vida
era
distinta
cuando
estaba
pequeñito
yo
creia
que
las
cosas
eran
facil
como
ayer
Я
думал,
что
жизнь
другая,
когда
я
был
маленьким,
я
думал,
что
все
легко,
как
вчера
Que
mi
viejecita
buena
se
esmeraba
por
darme
todo
lo
que
necesitaba
y
hoy
me
doy
cuenta
que
tan
fácil
no
es
Что
моя
добрая
старушка
изо
всех
сил
старалась
дать
мне
все,
что
мне
нужно,
и
теперь
я
понимаю,
что
все
не
так
просто
Por
que
mi
viejita
ya
esta
cansada
de
trabajar
pa
mi
hermano
y
pa
mi
y
ahora
con
gusto
me
toca
ayudarla
y
por
mi
vieja
luchare
hasta
el
fin
Потому
что
моя
старушка
уже
устала
работать
на
меня,
на
моего
брата
и
меня,
и
теперь
с
удовольствием
мне
предстоит
ей
помочь,
и
за
свою
старушку
я
буду
бороться
до
конца
Por
ella
luchare
hasta
que
me
muera
y
por
ella
no
me
quiero
morir
tampoco
que
se
me
muera
mi
vieja
pero
que
va
si
el
destino
es
asi
За
нее
я
буду
бороться
до
самой
смерти,
и
за
нее
я
тоже
не
хочу
умирать,
чтобы
моя
старушка
не
умерла,
но
если
судьба
такова
Los
caminos
de
la
vida
Пути
жизни
No
son
como
yo
pensaba
Не
такие,
как
я
думал
Como
los
imaginaba
Как
я
их
представлял
No
son
como
yo
creia
Они
не
такие,
как
я
верил
Los
caminos
de
la
vida
Пути
жизни
Son
muy
dificil
de
andarlos
Очень
трудно
их
пройти
Dificil
de
caminarlos
Трудно
пройти
их
Yo
no
encuentro
la
salida
Я
не
нахожу
выхода
Uno
sabe
que
la
vida
Мы
знаем,
что
жизнь
De
repente
ha
de
acabarse
Когда-нибудь
должна
закончиться
Y
uno
espera
que
sea
tarde
И
мы
ждем,
что
это
будет
поздно
Que
llegue
la
despedida
Что
придет
прощание
Un
amigo
me
decia
Один
друг
мне
говорил
Recompensare
a
mis
viejos
Отплачу
своим
старикам
Por
la
crianza
que
me
dieron
За
воспитание,
которое
они
мне
дали
Y
no
le
alcanzo
la
vida
А
жизни
ему
не
хватило
Por
eso
te
pido
a
ti
mi
dios
del
cielo
para
que
me
guíes
al
camino
correcto
para
mi
viejita
linda
compensar
Поэтому
я
прошу
тебя,
мой
бог
с
небес,
чтобы
ты
направил
меня
на
правильный
путь
для
моей
старушки,
чтобы
я
мог
ее
отблагодарить
Para
que
olvide
ese
mar
de
sufrimientos
y
que
de
ella
se
aparte
todo
el
tormento
que
para
criarnos
tuvo
que
pasar
Чтобы
она
забыла
это
море
страданий,
и
чтобы
от
нее
отступили
все
мучения,
которые
ей
пришлось
перенести,
чтобы
вырастить
нас
Viejita
linda
tienes
que
entenderme
no
te
preocupes
todo
va
a
cambiar
yo
sufro
mucho
madrecita
al
verte
Моя
дорогая
старушка,
ты
должна
меня
понять,
не
волнуйся,
все
изменится,
я
очень
страдаю,
мамочка,
видя
Necesitada
y
no
te
puedo
dar
Тебя
в
нужде,
а
я
не
могу
тебе
ничего
дать
A
veces
lloro
al
sentirme
impotente
son
tantas
cosas
que
te
quiero
dar
y
voy
a
luchar
incansablemente
por
que
tu
no
mereces
sufrir
mas
Иногда
я
плачу,
чувствуя
свое
бессилие,
так
много
всего,
что
я
хочу
тебе
дать,
и
я
буду
неустанно
бороться
за
то,
чтобы
ты
больше
не
страдала
Los
caminos
de
la
vida
Пути
жизни
No
son
como
yo
pensaba
Не
такие,
как
я
думал
Como
los
imaginaba
Как
я
их
представлял
No
son
como
yo
creia
Они
не
такие,
как
я
верил
Los
caminos
de
la
vida
Пути
жизни
Son
muy
dificil
de
andarlos
Очень
трудно
их
пройти
Dificil
de
caminarlos
Трудно
пройти
их
Yo
no
encuentro
la
salida
Я
не
нахожу
выхода
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geles Suarez Omar Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.