Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llorando En Un Carro Del Año
Weinend in einem Auto des Jahres
No
nací
en
cuna
de
oro
y
le
doy
gracias
a
mis
viejos
Ich
wurde
nicht
in
einer
goldenen
Wiege
geboren
und
ich
danke
meinen
Eltern
Que
aunque
no
me
dieron
lujos,
me
dieron
buenos
momentos
Die
mir
zwar
keinen
Luxus
gaben,
mir
aber
gute
Momente
bescherten
La
pobreza
me
sirvió
para
empujar
siempre
adelante
Die
Armut
half
mir,
immer
vorwärts
zu
streben
Aunque
nunca
falta
el
envidioso
que
quiera
frenarte
Obwohl
es
immer
Neider
gibt,
die
dich
bremsen
wollen
Bajo
la
sombra
de
un
árbol
yo
soñaba
hacerme
rico
Im
Schatten
eines
Baumes
träumte
ich
davon,
reich
zu
werden
Nada
me
cayó
del
cielo,
y
esto
va
pa
los
ardidos
Nichts
fiel
mir
in
den
Schoß,
und
das
hier
geht
an
die
Verbitterten
Que
querían
mirarme
abajo
y
desde
arriba
ahora
los
miro
Die
mich
unten
sehen
wollten,
und
von
oben
betrachte
ich
sie
nun
El
dinero
trae
problemas,
no
se
los
voy
a
negar
Geld
bringt
Probleme
mit
sich,
das
werde
ich
euch
nicht
leugnen
Qué
problema
tan
bonito
el
no
saber
en
qué
gastar
Was
für
ein
schönes
Problem,
nicht
zu
wissen,
wofür
man
es
ausgeben
soll
Por
eso
a
la
vida
de
antes,
ya
no
pienso
regresar
Deshalb
denke
ich
nicht
daran,
zum
früheren
Leben
zurückzukehren
Dicen
que
el
dinero
es
malo
y
que
nomás
va
a
hacerme
daño
Man
sagt,
Geld
sei
schlecht
und
würde
mir
nur
schaden
Pero
yo
prefiero
estar
llorando
en
un
carro
del
año
Aber
ich
ziehe
es
vor,
in
einem
Auto
des
Jahres
zu
weinen
Porque
yo
me
lo
merezco
y
mi
trabajo
me
ha
costado
Denn
ich
habe
es
verdient,
und
es
hat
mich
harte
Arbeit
gekostet
Aunque
dejé
la
pobreza,
la
humildad
no
la
he
dejado
Obwohl
ich
die
Armut
hinter
mir
gelassen
habe,
die
Demut
habe
ich
nicht
aufgegeben
Y
ahí
le
va
para
la
gente
chambeadora
Und
das
hier
geht
an
die
hart
arbeitenden
Leute
Que
le
gusta
lo
bueno,
oiga
Die
das
Gute
mögen,
hört
mal
Los
Recoditos
Los
Recoditos
Bajo
la
sombra
de
un
árbol
yo
soñaba
hacerme
rico
Im
Schatten
eines
Baumes
träumte
ich
davon,
reich
zu
werden
Nada
me
cayó
del
cielo,
y
esto
va
pa
los
ardidos
Nichts
fiel
mir
in
den
Schoß,
und
das
hier
geht
an
die
Verbitterten
Que
querían
mirarme
abajo
y
desde
arriba
ahora
los
miro
Die
mich
unten
sehen
wollten,
und
von
oben
betrachte
ich
sie
nun
El
dinero
trae
problemas,
no
se
los
voy
a
negar
Geld
bringt
Probleme
mit
sich,
das
werde
ich
euch
nicht
leugnen
Qué
problema
tan
bonito
el
no
saber
en
qué
gastar
Was
für
ein
schönes
Problem,
nicht
zu
wissen,
wofür
man
es
ausgeben
soll
Por
eso
a
la
vida
de
antes,
ya
no
pienso
regresar
Deshalb
denke
ich
nicht
daran,
zum
früheren
Leben
zurückzukehren
Dicen
que
el
dinero
es
malo
y
que
nomás
va
a
hacerme
daño
Man
sagt,
Geld
sei
schlecht
und
würde
mir
nur
schaden
Pero
yo
prefiero
estar
llorando
en
un
carro
del
año
Aber
ich
ziehe
es
vor,
in
einem
Auto
des
Jahres
zu
weinen
Porque
yo
me
lo
merezco
y
mi
trabajo
me
ha
costado
Denn
ich
habe
es
verdient,
und
es
hat
mich
harte
Arbeit
gekostet
Aunque
dejé
la
pobreza,
la
humildad
no
la
he
dejado
Obwohl
ich
die
Armut
hinter
mir
gelassen
habe,
die
Demut
habe
ich
nicht
aufgegeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.