Banda Los Recoditos - Llorar, Llorar (Versión 30 Aniversario) - перевод текста песни на немецкий

Llorar, Llorar (Versión 30 Aniversario) - Banda Los Recoditosперевод на немецкий




Llorar, Llorar (Versión 30 Aniversario)
Weinen, Weinen (30 Jahre Jubiläumsversion)
Llegaste a mi vida, y yo te amé
Du kamst in mein Leben, und ich liebte dich
Me hiciste una herida
Du hast mich verletzt
Y luego te vas
Und dann gehst du
Te dejaste amar, y yo te amé
Du ließest dich lieben, und ich liebte dich
Me dejas llorando
Du lässt mich weinend zurück
Para qué, para qué
Wofür, wofür?
Y quién iba a pensar
Und wer hätte gedacht
Que alguien como
Dass jemand wie du
Me abandonara
Mich verlassen würde
Y quién iba a creer
Und wer hätte geglaubt
Que me dejes llorando
Dass du mich weinend zurücklässt
Así como si nada
Einfach so, als wäre nichts
Llorar, llorar, llorar no puedo más
Weinen, weinen, weinen, ich kann nicht mehr
Ya se secó mi llanto
Meine Tränen sind schon getrocknet
Se marchitó mi risa
Mein Lachen ist verwelkt
Y aún sigue mi dolor
Und mein Schmerz bleibt
Llorar, llorar, llorar sufriendo estoy
Weinen, weinen, weinen, ich leide
Deveras si pudiera
Wirklich, wenn ich könnte
Hasta la vida diera
Gäbe ich sogar mein Leben
A cambio de tu amor
Im Austausch für deine Liebe
Mira este llanto
Sieh dieses Weinen
Porque me humillas
Warum demütigst du mich?
Acaso crees que no siento
Glaubst du etwa, ich fühle nichts?
Y quién iba a pensar
Und wer hätte gedacht
Que alguien como
Dass jemand wie du
Me abandonara
Mich verlassen würde
Y quién iba a creer
Und wer hätte geglaubt
Que me dejes llorando
Dass du mich weinend zurücklässt
Así como si nada
Einfach so, als wäre nichts
Llorar, llorar, llorar no puedo más
Weinen, weinen, weinen, ich kann nicht mehr
Ya se secó mi llanto
Meine Tränen sind schon getrocknet
Se marchitó mi risa
Mein Lachen ist verwelkt
Y aún sigue mi dolor
Und mein Schmerz bleibt
Llorar, llorar, llorar sufriendo estoy
Weinen, weinen, weinen, ich leide
Deveras si pudiera
Wirklich, wenn ich könnte
Hasta la vida diera
Gäbe ich sogar mein Leben
A cambio de tu amor
Im Austausch für deine Liebe
Hasta la vida entera
Sogar mein ganzes Leben
A cambio tu amor
Im Austausch für deine Liebe





Авторы: Lorenzo Elisea Nunez, Lola Ayala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.