Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfecta (Versión 30 Aniversario)
Perfekte (Version zum 30. Jubiläum)
Volteó
y
miró
al
cielo,
empiezo
a
contar
las
estrellas
Ich
drehe
mich
um
und
blicke
zum
Himmel,
fange
an,
die
Sterne
zu
zählen
El
asombro
me
invade
porque
no
tiene
final
Das
Staunen
überkommt
mich,
denn
es
nimmt
kein
Ende
Así
quedó
asombrado,
cuando
habló
de
tu
belleza
So
staune
ich,
wenn
ich
von
deiner
Schönheit
spreche
Es
tanta
tu
hermosura,
que
hasta
el
aire
se
me
va
Deine
Schönheit
ist
so
groß,
dass
mir
sogar
die
Luft
wegbleibt
Estoy
enamorado
de
tus
ojos
tan
bonitos
Ich
bin
verliebt
in
deine
so
schönen
Augen
Esa
linda
sonrisa
que
no
puedo
comparar
Dieses
hübsche
Lächeln,
das
ich
nicht
vergleichen
kann
Tu
forma
de
decirme,
mi
vida
te
necesito
Deine
Art
mir
zu
sagen,
mein
Leben,
ich
brauche
dich
Quiero
que
estés
conmigo
toda
una
eternidad
Ich
möchte,
dass
du
eine
ganze
Ewigkeit
bei
mir
bist
Es
que
eres
tan
perfecta
Es
ist
nur
so,
du
bist
so
perfekt
Que
no
encuentro
la
forma
correcta
de
hacerte
saber
Dass
ich
nicht
den
richtigen
Weg
finde,
es
dich
wissen
zu
lassen
Que
no
ocupas
la
mejor
figura
para
verte
bien,
amo
tu
forma
de
ser
Dass
du
nicht
die
beste
Figur
brauchst,
um
gut
auszusehen,
ich
liebe
deine
Art
zu
sein
Ven
y
no
pierdas
detalle
Komm
und
verpasse
kein
Detail
Habla
lento
y
cuéntame
al
oído
que
quiero
saber
Sprich
langsam
und
erzähl
mir
ins
Ohr,
was
ich
wissen
will
Lo
que
sientes
cuando
tu
me
abrazas
Was
du
fühlst,
wenn
du
mich
umarmst
Cuando
tu
me
ves,
tal
belleza
de
mujer
Wenn
du
mich
siehst,
solch
eine
Schönheit
von
Frau
Tan
perfecta
que
cuando
me
besas,
caigo
rendido
a
tus
pies
So
perfekt,
dass
wenn
du
mich
küsst,
ich
dir
ergeben
zu
Füßen
liege
Me
gusta
ver
tus
labios
a
la
hora
te
platicar
Ich
mag
es,
deine
Lippen
zu
sehen,
wenn
du
sprichst
Se
siente
tan
bonito
cuando
te
veo
suspirar
Es
fühlt
sich
so
schön
an,
wenn
ich
dich
seufzen
sehe
Pregúntale
a
tu
espejo
y
así
cuenta
de
darás
Frag
deinen
Spiegel
und
so
wirst
du
erkennen
Que
todo
lo
que
digo
lo
hago
sin
exagerar
Dass
alles,
was
ich
sage,
ich
ohne
zu
übertreiben
sage
Es
que
eres
tan
perfecta
Es
ist
nur
so,
du
bist
so
perfekt
Que
no
encuentro
la
forma
correcta
de
hacerte
saber
Dass
ich
nicht
den
richtigen
Weg
finde,
es
dich
wissen
zu
lassen
Que
no
ocupas
la
mejor
figura
para
verte
bien,
amo
tu
forma
de
ser
Dass
du
nicht
die
beste
Figur
brauchst,
um
gut
auszusehen,
ich
liebe
deine
Art
zu
sein
Ven
y
no
pierdas
detalle
Komm
und
verpasse
kein
Detail
Habla
lento
y
cuéntame
al
oído
que
quiero
saber
Sprich
langsam
und
erzähl
mir
ins
Ohr,
was
ich
wissen
will
Lo
que
sientes
cuando
tu
me
abrazas
Was
du
fühlst,
wenn
du
mich
umarmst
Cuando
tu
me
ves,
tal
belleza
de
mujer
Wenn
du
mich
siehst,
solch
eine
Schönheit
von
Frau
Tan
perfecta
que
cuando
me
besas,
caigo
rendido
a
tus
pies.
So
perfekt,
dass
wenn
du
mich
küsst,
ich
dir
ergeben
zu
Füßen
liege.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Nuñez Tapia, Martín Castro Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.