Banda Los Recoditos - Ponle Que Sí - перевод текста песни на немецкий

Ponle Que Sí - Banda Los Recoditosперевод на немецкий




Ponle Que Sí
Sag Ja
No les creas
Glaub ihnen nicht
Si te dicen que el dejarnos me ha dolido más a
Wenn sie sagen, dass es mich mehr verletzt hat, uns zu trennen
Si te dicen que no me ha caído bien estar sin ti
Wenn sie sagen, dass es mir nicht gefallen hat, ohne dich zu sein
Y que, desde que no andamos, ya no he vuelto a sonreír
Und dass ich, seit wir nicht mehr zusammen sind, nicht mehr gelächelt habe
No hagas caso de la gente, con tu adiós no me morí
Hör nicht auf die Leute, ich bin an deinem Abschied nicht gestorben
No les creas
Glaub ihnen nicht
No te dejes engañar, yo la verdad ando muy bien
Lass dich nicht täuschen, mir geht es wirklich gut
Me dolió solo al principio y al final me acostumbré
Es tat nur am Anfang weh, dann gewöhnte ich mich daran
Mi corazón ya está listo para volver a querer
Mein Herz ist bereit, wieder zu lieben
Hoy solo eres un recuerdo, de verdad, te superé
Heute bist du nur eine Erinnerung, ich habe dich wirklich überwunden
Hasta crees que yo, sin ti, ya no voy a ser el mismo
Du denkst sogar, ich wäre ohne dich nicht mehr derselbe
Te lo aclaro, solo fuiste una más en mi camino
Lass es mich klarstellen, du warst nur eine weitere auf meinem Weg
Ponle que sí, aún me acuerdo de lo nuestro
Sag ja, ich erinnere mich noch an uns
Pero de eso a que te llore, la verdad, lo veo muy lejos
Aber davon, dass ich dich beweine, sehe ich weit entfernt
Hasta crees que sin tu amor se me terminó la suerte
Du denkst sogar, ohne deine Liebe wäre mein Glück vorbei
Te lo dije bien clarito: si no sumas, no me restes
Ich sagte es dir klar: Wenn du nicht addierst, zieh nicht ab
Ponle que sí, me quitabas el antojo
Sag ja, du stilltest mein Verlangen
Pero de eso a que regrese, nunca lo verán tus ojos
Aber dass ich zurückkomme, werden deine Augen nie sehen
Y no les creas, chiquitita
Und glaub ihnen nicht, Kleine
Porque esta vez te olvidé,pero con Los Recoditos, m′hija
Denn diesmal habe ich dich vergessen, aber mit Los Recoditos, mein Kind
Hasta crees que yo, sin ti, ya no voy a ser el mismo
Du denkst sogar, ich wäre ohne dich nicht mehr derselbe
Te lo aclaro, solo fuiste una más en mi camino
Lass es mich klarstellen, du warst nur eine weitere auf meinem Weg
Ponle que sí, aún me acuerdo de lo nuestro
Sag ja, ich erinnere mich noch an uns
Pero de eso a que te llore, la verdad, lo veo muy lejos
Aber davon, dass ich dich beweine, sehe ich weit entfernt
Hasta crees que sin tu amor se me terminó la suerte
Du denkst sogar, ohne deine Liebe wäre mein Glück vorbei
Te lo dije bien clarito: si no sumas, no me restes
Ich sagte es dir klar: Wenn du nicht addierst, zieh nicht ab
Ponle que sí, me quitabas el antojo
Sag ja, du stilltest mein Verlangen
Pero de eso a que regrese, nunca lo verán tus ojos
Aber dass ich zurückkomme, werden deine Augen nie sehen





Авторы: Fernanda Díaz, Luciano Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.