Текст и перевод песни Banda Los Recoditos - Ponle Que Sí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
dicen
que
el
dejarnos
me
ha
dolido
más
a
mí
Если
скажут,
что,
бросив
тебя,
я
страдал
больше
Si
te
dicen
que
no
me
ha
caído
bien
estar
sin
ti
Если
скажут,
что
от
разлуки
со
мной
тебе
не
стало
лучше
Y
que,
desde
que
no
andamos,
ya
no
he
vuelto
a
sonreír
И
что,
расставшись
со
мной,
ты
больше
не
улыбаешься
No
hagas
caso
de
la
gente,
con
tu
adiós
no
me
morí
Не
верь
сплетням,
без
тебя
я
не
умер
No
te
dejes
engañar,
yo
la
verdad
ando
muy
bien
Не
позволяй
себя
обманывать,
я
в
порядке
Me
dolió
solo
al
principio
y
al
final
me
acostumbré
Мне
больно
было
сначала,
но
потом
я
привык
Mi
corazón
ya
está
listo
para
volver
a
querer
Моё
сердце
снова
готово
любить
Hoy
solo
eres
un
recuerdo,
de
verdad,
te
superé
Теперь
ты
просто
воспоминание,
я
правда
тебя
отпустил
Hasta
crees
que
yo,
sin
ti,
ya
no
voy
a
ser
el
mismo
Ты
думаешь,
что
без
тебя
я
стану
другим
Te
lo
aclaro,
solo
fuiste
una
más
en
mi
camino
Ясность
внесу,
ты
была
просто
одной
из
многих
Ponle
que
sí,
aún
me
acuerdo
de
lo
nuestro
Да,
до
сих
пор
о
тебе
вспоминаю
Pero
de
eso
a
que
te
llore,
la
verdad,
lo
veo
muy
lejos
Но
не
думаю,
что
вернусь,
мне
это
не
нужно
Hasta
crees
que
sin
tu
amor
se
me
terminó
la
suerte
Ты
считаешь,
что
без
твоей
любви
мне
не
повезёт
Te
lo
dije
bien
clarito:
si
no
sumas,
no
me
restes
Я
доходчиво
объяснил:
если
ты
не
помогаешь,
то
не
мешай
Ponle
que
sí,
me
quitabas
el
antojo
Ладно,
может,
ты
моему
самолюбию
польстила
Pero
de
eso
a
que
regrese,
nunca
lo
verán
tus
ojos
Но
никогда
больше
не
увидишь
меня
возле
себя
Y
no
les
creas,
chiquitita
Не
верь
им,
моя
милая
Porque
esta
vez
te
olvidé,pero
con
Los
Recoditos,
m′hija
Потому
что
на
этот
раз
я
забыл
тебя,
но
с
Los
Recoditos,
моя
девочка
Hasta
crees
que
yo,
sin
ti,
ya
no
voy
a
ser
el
mismo
Ты
думаешь,
что
без
тебя
я
стану
другим
Te
lo
aclaro,
solo
fuiste
una
más
en
mi
camino
Ясность
внесу,
ты
была
просто
одной
из
многих
Ponle
que
sí,
aún
me
acuerdo
de
lo
nuestro
Да,
до
сих
пор
о
тебе
вспоминаю
Pero
de
eso
a
que
te
llore,
la
verdad,
lo
veo
muy
lejos
Но
не
думаю,
что
вернусь,
мне
это
не
нужно
Hasta
crees
que
sin
tu
amor
se
me
terminó
la
suerte
Ты
считаешь,
что
без
твоей
любви
мне
не
повезёт
Te
lo
dije
bien
clarito:
si
no
sumas,
no
me
restes
Я
доходчиво
объяснил:
если
ты
не
помогаешь,
то
не
мешай
Ponle
que
sí,
me
quitabas
el
antojo
Ладно,
может,
ты
моему
самолюбию
польстила
Pero
de
eso
a
que
regrese,
nunca
lo
verán
tus
ojos
Но
никогда
больше
не
увидишь
меня
возле
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernanda Díaz, Luciano Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.