Текст и перевод песни Banda Los Recoditos - Que Borrachera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Borrachera
What a Hangover
Y
una
vez
más
And
once
again
Nos
ponemos
una
buena
borrachera
We're
getting
a
good
drunk
on
Pero
con
los
de
siempre
But
with
the
usual
crew
Los
Recoditos
Los
Recoditos
Gózalo
mami
Enjoy
it,
baby
Rico,
rico,
rico,
rico
Delicious,
delicious,
delicious,
delicious
Yo
me
acuerdo
que
salí
de
la
oficina
I
remember
leaving
the
office
Era
viernes
y
mi
cuerpo
lo
sabía
It
was
Friday
and
my
body
knew
it
Bien
contento
fui
a
la
tienda
de
la
esquina
I
happily
went
to
the
corner
store
Compré
un
six
de
mi
cerveza
preferida
Bought
a
six-pack
of
my
favorite
beer
Y
de
pronto
llegan
unos
camaradas
And
suddenly
some
buddies
arrive
Luego,
luego
sonsacando,
organizando
la
hielera
Right
away,
they're
coaxing,
organizing
the
cooler
Después
de
tomar
un
rato
ya
no
me
acuerdo
de
nada
After
drinking
for
a
while,
I
don't
remember
anything
Pues
parece
que
me
puse
una
tremenda
borrachera
It
seems
like
I
got
myself
a
tremendous
hangover
Qué
borrachera,
qué
borrachera
What
a
hangover,
what
a
hangover
Y
sin
ni
un
cinco
en
la
cartera
And
without
a
penny
in
my
wallet
Qué
borrachera,
qué
borrachera
What
a
hangover,
what
a
hangover
Y
sin
ni
un
cinco
en
la
cartera
And
without
a
penny
in
my
wallet
¿Ahora
qué
hago
pa
llegar
hasta
mi
casa?
Now
what
do
I
do
to
get
home?
Si
mi
vieja
está
bien
brava
y
mi
suegra
me
amenaza
If
my
wife
is
really
mad
and
my
mother-in-law
threatens
me
Y
no
encuentro
ni
las
llaves,
y
no
traigo
pantalón
And
I
can't
find
the
keys,
and
I'm
not
wearing
pants
Y
no
traigo
ni
siquiera
pa′l
pasaje
del
camión
And
I
don't
even
have
enough
for
the
bus
fare
Qué
borrachera,
qué
borrachera
What
a
hangover,
what
a
hangover
Y
sin
ni
un
cinco
en
la
cartera
And
without
a
penny
in
my
wallet
Qué
borrachera,
qué
borrachera
What
a
hangover,
what
a
hangover
Y
aquí
a
mi
lado
hay
una
güera
And
here
by
my
side
is
a
blonde
Y
la
güera
aquí
a
mi
lado
empezaba
a
reclamar
And
the
blonde
here
by
my
side
started
complaining
Que
muy
bien
la
había
pasado,
pero
tenía
que
pagar
That
she
had
a
great
time,
but
I
had
to
pay
Y
como
no
me
acordaba,
le
pedí
que
repitiera
And
since
I
didn't
remember,
I
asked
her
to
repeat
Y
al
meterle
yo
la
mano
me
di
cuenta
no
era
güera
And
when
I
put
my
hand
in,
I
realized
she
wasn't
blonde
Qué
borrachera,
qué
borrachera
What
a
hangover,
what
a
hangover
Y
sin
ni
un
cinco
en
la
cartera
And
without
a
penny
in
my
wallet
Qué
borrachera,
qué
borrachera
What
a
hangover,
what
a
hangover
Y
sin
ni
un
cinco
en
la
cartera
And
without
a
penny
in
my
wallet
Me
va
a
pegar
la
mujer
My
wife
is
going
to
hit
me
Por
andar
pisteando
con
la
güera,
ja,
ja
For
hanging
out
with
the
blonde,
haha
¿Ahora
qué
hago
pa
llegar
hasta
mi
casa?
Now
what
do
I
do
to
get
home?
Si
mi
vieja
está
bien
brava
y
mi
suegra
me
amenaza
If
my
wife
is
really
mad
and
my
mother-in-law
threatens
me
Y
no
encuentro
ni
las
llaves,
y
no
traigo
pantalón
And
I
can't
find
the
keys,
and
I'm
not
wearing
pants
Y
no
traigo
ni
siquiera
pa'l
pasaje
del
camión
And
I
don't
even
have
enough
for
the
bus
fare
Qué
borrachera,
qué
borrachera
What
a
hangover,
what
a
hangover
Y
sin
ni
un
cinco
en
la
cartera
And
without
a
penny
in
my
wallet
Qué
borrachera,
qué
borrachera
What
a
hangover,
what
a
hangover
Y
aquí
a
mi
lado
hay
una
güera
And
here
by
my
side
is
a
blonde
Y
la
güera
aquí
a
mi
lado
empezaba
a
reclamar
And
the
blonde
here
by
my
side
started
complaining
Que
muy
bien
la
había
pasado,
pero
tenía
que
pagar
That
she
had
a
great
time,
but
I
had
to
pay
Y
como
no
me
acordaba,
le
pedí
que
repitiera
And
since
I
didn't
remember,
I
asked
her
to
repeat
Y
al
meterle
yo
la
mano
me
di
cuenta
no
era
güera
And
when
I
put
my
hand
in,
I
realized
she
wasn't
blonde
Qué
borrachera,
qué
borrachera
What
a
hangover,
what
a
hangover
Y
sin
ni
un
cinco
en
la
cartera
And
without
a
penny
in
my
wallet
Qué
borrachera,
qué
borrachera
What
a
hangover,
what
a
hangover
Y
sin
ni
un
cinco
en
la
cartera
And
without
a
penny
in
my
wallet
Qué
borrachera,
qué
borrachera
What
a
hangover,
what
a
hangover
Y
sin
ni
un
cinco
en
la
cartera
And
without
a
penny
in
my
wallet
Y
no
era
güera,
y
no
era
güera
And
she
wasn't
blonde,
and
she
wasn't
blonde
Y
no
era
güera,
era
un
cabrón
And
she
wasn't
blonde,
it
was
a
dude
Y
valió
madre,
loco
And
it
all
went
to
hell,
crazy
La
güera
no
era
güera
The
blonde
wasn't
blonde
Me
salió
estándar,
traía
palanca
He
turned
out
to
be
standard,
he
had
a
stick
shift
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.