Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve Por Favor (Versión 30 Aniversario)
Komm zurück, bitte (Version zum 30. Jubiläum)
Me
quede
solo
sin
tu
besos
Ich
blieb
allein
ohne
deine
Küsse
Me
quede
solo
sin
tu
amor
Ich
blieb
allein
ohne
deine
Liebe
La
soledad
me
esta
consumiendo
Die
Einsamkeit
verzehrt
mich
Hecho
de
menos
tu
calor
Ich
vermisse
deine
Wärme
Te
extraño
tanto
que
estoy
muriendo
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
dass
ich
sterbe
Me
hizo
pedazos
este
adiós,
mi
amor
Dieser
Abschied
hat
mich
zerbrochen,
meine
Liebe
Se
me
hizo
mas
duro
y
mas
frio
el
invierno
Der
Winter
wurde
für
mich
härter
und
kälter
Y
en
el
verano
ya
no
hay
calor
Und
im
Sommer
gibt
es
keine
Wärme
mehr
Vuelve,
vuelve
por
favor
Komm
zurück,
komm
zurück,
bitte
La
noche
es
fría
falta
tu
calor
Die
Nacht
ist
kalt,
deine
Wärme
fehlt
Me
muerde
la
cama
y
la
habitación
Das
Bett
quält
mich
und
das
Zimmer
Es
un
cuarto
obscuro
ya
no
brilla
el
sol
Es
ist
ein
dunkles
Zimmer,
die
Sonne
scheint
nicht
mehr
Vuelve,
vuelve
por
favor
Komm
zurück,
komm
zurück,
bitte
Me
esta
matando
la
separación
Die
Trennung
bringt
mich
um
Si
soy
culpable
calla
por
favor
Wenn
ich
schuldig
bin,
sei
still
bitte
Sabes
te
amo
vuelve
por
amor
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
komm
zurück
aus
Liebe
Vuelve,
vuelve
por
favor
Komm
zurück,
komm
zurück,
bitte
La
noche
es
fría
falta
tu
calor
Die
Nacht
ist
kalt,
deine
Wärme
fehlt
Me
muerde
la
cama
y
la
habitación
Das
Bett
quält
mich
und
das
Zimmer
Es
un
cuarto
obscuro
ya
no
brilla
el
sol
Es
ist
ein
dunkles
Zimmer,
die
Sonne
scheint
nicht
mehr
Vuelve,
vuelve
por
favor
Komm
zurück,
komm
zurück,
bitte
Me
esta
matando
la
separación
Die
Trennung
bringt
mich
um
Si
soy
culpable
calla
por
favor
Wenn
ich
schuldig
bin,
sei
still
bitte
Sabes
te
amo
vuelve
por
amor
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
komm
zurück
aus
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriguez Francisco Javier Barraza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.