Banda Sinaloense Los Recoditos - Agarra La Onda Lupe - перевод текста песни на немецкий

Agarra La Onda Lupe - Banda Los Recoditosперевод на немецкий




Agarra La Onda Lupe
Kapier's doch, Lupe
¡Oye, agarra la onda Lupe!
Hey, kapier's doch, Lupe!
¡Ey! agarra la onda Lupe
Ey! Kapier's doch, Lupe
Queria venir contigo pero ya no supe
Ich wollte mit dir mitkommen, aber dann wusste ich nicht mehr
De haberme imaginado, me hubiera gustado
Hätte ich's geahnt, hätte es mir gefallen
Por que me gustabas siempre ya un montón
Denn du hast mir schon immer sehr gefallen
¡Ey! agarra la onda Lupe
Ey! Kapier's doch, Lupe
Quería venir contigo pero ya no cupe
Ich wollte mit dir mitkommen, aber ich passte nicht mehr rein
De haberme imaginado me hubiera gustado
Hätte ich's geahnt, hätte es mir gefallen
Hacerme cuchibolas dentro del camión
Mich im Bus ganz kleinzumachen
¡Caramba, qué lento andaba!
Mensch, war ich langsam!
Cuando decidí venir pa'cá
Als ich beschloss, hierherzukommen
Yo cada que te miraba
Jedes Mal, wenn ich dich ansah
Yo hacía la televisión pa'llá
Schaute ich vom Fernseher weg
Estabas tan re bonita chiquitita que caramba dije: "adiós
Du warst so verdammt hübsch, Kleine, dass ich, Mensch, dachte: "Wow,
Chulita", que me mire si me paro frente
Süße", wenn ich mich vor deine
A tu espiguita te echo un lazo pero nunca
schlanke Figur stelle, werf' ich dir 'ne Schlinge zu, aber ich hab's
Me aventé
nie gewagt
Estabas tan re preciosa como luna como rosa
Du warst so wunderschön wie der Mond, wie eine Rose
Pero no sabía ni siquiera imaginaba que tu peor es nada
Aber ich wusste nicht, ahnte nicht einmal, dass dein Notnagel
Se enojó todo contigo porque te gusté
total sauer auf dich wurde, weil ich dir gefiel
¡Ey!
Ey!
Y ahora, a mover la cadera, con Los Recorditos ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Und jetzt wird die Hüfte geschwungen, mit Los Recoditos, ha, ha, ha, ja, ja, ja, ja
Seguro
Na klar!
¡Ey! agarra la onda Lupe
Ey! Kapier's doch, Lupe
Quería venir contigo pero no lo supe
Ich wollte mit dir mitkommen, aber ich hab's nicht gerafft
De haberme imaginado me hubiera gustado
Hätte ich's geahnt, hätte es mir gefallen
Por que me gustabas siempre ya un montón
Denn du hast mir schon immer sehr gefallen
¡Ey! agarra la onda Lupe
Ey! Kapier's doch, Lupe
Quería venir contigo pero ya no cupe
Ich wollte mit dir mitkommen, aber ich passte nicht mehr rein
De haberme imaginado me hubiera gustado
Hätte ich's geahnt, hätte es mir gefallen
Hacerme cuchibolas dentro del camión
Mich im Bus ganz kleinzumachen
¡Caramba, qué lento andaba!
Mensch, war ich langsam!
Cuando decidí venir pa'cá
Als ich beschloss, hierherzukommen
Yo cada que te miraba
Jedes Mal, wenn ich dich ansah
Yo hacía la televisión pa'llá
Schaute ich vom Fernseher weg
Estabas tan re bonita chikitita que caramba dije: "adiós
Du warst so verdammt hübsch, Kleine, dass ich, Mensch, dachte: "Wow,
Chulita", que me mire si me paro frente
Süße", wenn ich mich vor deine
A tu espiguita te echo un lazo pero nunca
schlanke Figur stelle, werf' ich dir 'ne Schlinge zu, aber ich hab's
Me aventé
nie gewagt
Estabas tan re preciosa como luna como rosa
Du warst so wunderschön wie der Mond, wie eine Rose
Pero no sabía ni siquiera imaginaba que tu peor es nada
Aber ich wusste nicht, ahnte nicht einmal, dass dein Notnagel
Se enojó todo contigo porque te gusté
total sauer auf dich wurde, weil ich dir gefiel
¡Ey!
Ey!





Авторы: Victor Manuel Zaldivar Gomez, Zaldivar Gomez Victor Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.