Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compañera Mia
Meine Gefährtin
Eres
la
mujer
Du
bist
die
Frau
Que
ha
dado
todo
junto
a
mi
Die
alles
an
meiner
Seite
gegeben
hat
Y
voy
a
amarte
siempre
Und
ich
werde
dich
immer
lieben
A
donde
quiera
que
yo
vaya
Wohin
ich
auch
gehe
En
mi
mente
siempre
tu
In
meinen
Gedanken
immer
du
Eres
la
mujer
Du
bist
die
Frau
Que
dios
a
puesto
junto
a
mi
Die
Gott
an
meine
Seite
gestellt
hat
Y
que
a
dado
su
vida
Und
die
ihr
Leben
gegeben
hat
Para
alegrar
mis
dias
Um
meine
Tage
zu
erhellen
Con
ternura
y
fe
Mit
Zärtlichkeit
und
Glauben
Yo
tratare
tambien
amor
Ich
werde
auch
versuchen,
meine
Liebe
Llenar
tus
dias
de
ilusion
Deine
Tage
mit
Hoffnung
zu
füllen
Brindar
cariño
y
comprension
Zuneigung
und
Verständnis
zu
schenken
Para
alegrar
tu
vida
Um
dein
Leben
zu
erhellen
Y
tratare
con
mi
calor
Und
ich
werde
mit
meiner
Wärme
versuchen
Que
permanezca
la
pasion
Dass
die
Leidenschaft
bestehen
bleibt
Que
ha
nacido
entre
los
dos
Die
zwischen
uns
beiden
entstanden
ist
Compañera
mia
Meine
Gefährtin
Eres
la
mujer
Du
bist
die
Frau
Que
dios
a
puesto
junto
a
mi
Die
Gott
an
meine
Seite
gestellt
hat
Y
que
a
dado
su
vida
Und
die
ihr
Leben
gegeben
hat
Para
alegrar
mis
dias
Um
meine
Tage
zu
erhellen
Con
ternura
y
fe
Mit
Zärtlichkeit
und
Glauben
Yo
tratare
tambien
amor
Ich
werde
auch
versuchen,
meine
Liebe
Llenar
tus
dias
de
ilusion
Deine
Tage
mit
Hoffnung
zu
füllen
Brindar
cariño
y
comprension
Zuneigung
und
Verständnis
zu
schenken
Para
alegrar
tu
vida
Um
dein
Leben
zu
erhellen
Y
tratare
con
mi
calor
Und
ich
werde
mit
meiner
Wärme
versuchen
Que
permanezca
la
pasion
Dass
die
Leidenschaft
bestehen
bleibt
Que
ha
nacido
entre
los
dos
Die
zwischen
uns
beiden
entstanden
ist
Compañera
mia
Meine
Gefährtin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriguez Francisco Javier Barraza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.