Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conquistándote
Dich erobern
No
por
saber
qué
me
quieres
Nicht
weil
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
Voy
a
dejar
de
darte
lo
que
te
mereces
werde
ich
aufhören,
dir
zu
geben,
was
du
verdienst.
Siempre
voy
a
tratar
de
ser
tu
pretendiente
Ich
werde
immer
versuchen,
dein
Verehrer
zu
sein,
Como
lo
hago
desde
que
te
conocí
so
wie
ich
es
tue,
seit
ich
dich
kenne.
Por
eso
te
robo
besos
Deshalb
stehle
ich
dir
Küsse
Y
como
jugueteando
acaricio
tu
cuerpo
und
wie
spielerisch
streichle
ich
deinen
Körper.
Te
llamo
a
todas
horas
cuando
estamos
lejos
Ich
rufe
dich
ständig
an,
wenn
wir
weit
weg
sind,
Para
que
siempre
sientas
que
estoy
junto
a
ti
damit
du
immer
spürst,
dass
ich
bei
dir
bin.
Y
me
la
paso
conquistándote
Und
ich
verbringe
meine
Zeit
damit,
dich
zu
erobern,
Luchando
porque
crezca
más
tu
amor
por
mí
kämpfe
dafür,
dass
deine
Liebe
zu
mir
wächst.
No
pasa
un
día
completo
sin
que
llegue
a
ti
Kein
ganzer
Tag
vergeht,
ohne
dass
ich
zu
dir
komme
Con
un
detalle
que
te
haga
feliz
mit
einer
Kleinigkeit,
die
dich
glücklich
macht.
Y
me
la
paso
conquistándote
Und
ich
verbringe
meine
Zeit
damit,
dich
zu
erobern,
Buscando
tiernamente
hacerte
suspirar
suche
zärtlich
danach,
dich
zum
Seufzen
zu
bringen.
Tratando
de
encontrar
lo
que
te
hará
vibrar
Versuche
zu
finden,
was
dich
erzittern
lässt,
Y
así
lograr
que
no
me
dejes
de
amar,
jamás!
und
so
zu
erreichen,
dass
du
niemals
aufhörst,
mich
zu
lieben,
niemals!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Luna Diaz, Ariel Hussein Barreras Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.