Текст и перевод песни Banda Los Recoditos - El Cigarrito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cigarrito
The Little Cigarette
Me
lleva
la
tristeza
The
sadness
is
getting
to
me
Y
no
puedo
soltarme
And
I
can't
let
go
Ya
me
agarró
de
cliente
It's
got
me
as
its
customer
Pues,
no
dejo
de
extrañarte
Because
I
can't
stop
missing
you
Y,
a
ti,
seguramente
And
you,
without
a
doubt
Te
está
valiendo
madre
You
don't
give
a
damn
El
dolor
que
me
causaste
About
the
pain
that
you
caused
me
¿Qué
se
hace
en
estos
casos?
What
does
one
do
in
these
cases?
Si
ya
probé
de
todo
Because
I've
tried
everything
Pero,
el
alcohol
no
sirve
But
alcohol
doesn't
help
Pues
borracho,
más
te
adoro
Because
when
I'm
drunk,
I
adore
you
more
Tal
vez,
un
cigarrito
Maybe
a
little
cigarette
De
esos
que
te
tranquilizan
One
of
those
that
calms
you
down
Hará
que
te
recuerde
Will
make
me
remember
you
Pero,
muerto
de
la
risa
But
laughing
hysterically
Y,
si
me
toca
verte
And
if
I
happen
to
see
you
En
mis
alucinaciones
In
my
hallucinations
Vamos
a
platicar
en
plan
relax
We'll
talk
in
a
relaxed
way
Y
sin
rencores
And
without
resentment
Tal
vez,
con
el
humito
Maybe
with
the
smoke
Se
disipe
mi
tristeza
My
sadness
will
dissipate
Y
pueda
estar
a
gusto
And
I'll
be
able
to
be
at
ease
Sin
pensar
en
tu
belleza
Without
thinking
about
your
beauty
Y
con
los
ojos
rojos,
pero
no
de
haber
llorado
And
with
red
eyes,
but
not
from
crying
Podré
dormir
en
paz
I'll
be
able
to
sleep
in
peace
Después
de
haberte
superado
After
getting
over
you
Bien
arriba
y
relajado
High
and
relaxed
Y
entre
suspiro
y
suspiro
And
between
each
sigh
Más
te
recuerdo,
chiquitita
I
remember
you
more,
little
one
Los
Recoditos,
oiga
Los
Recoditos,
listen
up
Tal
vez
un
cigarrito
Maybe
a
little
cigarette
De
esos
que
te
tranquilizan
One
of
those
that
calms
you
down
Hará
que
te
recuerde
Will
make
me
remember
you
Pero,
muerto
de
la
risa
But
laughing
hysterically
Y
si
me
toca
verte
And
if
I
happen
to
see
you
En
mis
alucinaciones
In
my
hallucinations
Vamos
a
platicar
en
plan
relax
We'll
talk
in
a
relaxed
way
Y
sin
rencores
And
without
resentment
Tal
vez,
con
el
humito
Maybe
with
the
smoke
Se
disipe
mi
tristeza
My
sadness
will
dissipate
Y
pueda
estar
a
gusto
And
I'll
be
able
to
be
at
ease
Sin
pensar
en
tu
belleza
Without
thinking
about
your
beauty
Y
con
los
ojos
rojos,
pero
no
de
haber
llorado
And
with
red
eyes,
but
not
from
crying
Podré
dormir
en
paz
I'll
be
able
to
sleep
in
peace
Después
de
haberte
superado
After
getting
over
you
Bien
arriba
y
relajado
High
and
relaxed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Lopez Guerrero, Salvador Aponte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.