Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
se
que
tienes
dueño,
I
know
you
have
an
owner,
Y
que
estas
asegurada,
And
that
you
are
insured,
Pero
el
bato
ni
te
cuida,
But
the
dude
doesn't
even
take
care
of
you,
Y
te
trae
bien
empolvada,
And
he
brings
you
back
all
dusty,
Es
hora
de
que
vengas
otra
vez
por
tú
checada,
It's
time
for
you
to
come
back
for
your
checkup,
Aquí
está
tú
mecanico
para
el
fin
de
semana,
Here
is
your
mechanic
for
the
weekend,
Que
te
checo
el
aceite
y
te
paso
los
frenos,
I'll
check
your
oil
and
bleed
your
brakes,
Te
alineo
tu
cuerpo
y
te
lo
balanceo,
I'll
align
your
body
and
balance
it,
Te
poncho
las
llantas
y
después
te
las
inflo,
I'll
patch
your
tires
and
then
inflate
them,
Te
aprieto
las
tuercas
y
sientes
bonito,
I'll
tighten
your
nuts
and
you'll
feel
good,
Una
buena
lijada
y
te
cambio
los
filtros,
A
good
sanding
and
I'll
change
your
filters,
Ya
estando
en
la
cama
te
afino
los
gritos,
Once
in
bed,
I'll
fine-tune
your
screams,
Ya
bien
pulidita,
vas
quedando
lista
una
bueltesita
y...
Now
all
polished
up,
you're
ready
for
a
little
spin
and...
Jalese
Mija'
Let's
go,
girl'
(Y
en
este
taller
aceptamos
de
todo,
desde
bochos
(And
in
this
workshop
we
accept
everything,
from
Beetles
Y
hasta
trascabos,
lo
que
caiga,
usted
vengase
y
yo
la
arreglo)
To
backhoes,
whatever
comes
in,
you
come
and
I'll
fix
you)
Ya
se
que
tienes
dueño,
I
know
you
have
an
owner,
Y
que
estas
asegurada,
And
that
you
are
insured,
Pero
el
bato
ni
te
cuida,
But
the
dude
doesn't
even
take
care
of
you,
Y
te
trae
bien
empolvada,
And
he
brings
you
back
all
dusty,
Es
hora
de
que
vengas
otra
vez
por
tú
checada,
It's
time
for
you
to
come
back
for
your
checkup,
Aquí
está
tú
mecanico
para
el
fin
de
semana,
Here
is
your
mechanic
for
the
weekend,
Que
te
checo
el
aceite
y
te
paso
los
frenos,
I'll
check
your
oil
and
bleed
your
brakes,
Te
alineo
tu
cuerpo
y
te
lo
balanceo,
I'll
align
your
body
and
balance
it,
Te
poncho
las
llantas
y
después
te
las
inflo,
I'll
patch
your
tires
and
then
inflate
them,
Te
aprieto
las
tuercas
y
sientes
bonito,
I'll
tighten
your
nuts
and
you'll
feel
good,
Una
buena
lijada
y
te
cambio
los
filtros,
A
good
sanding
and
I'll
change
your
filters,
Ya
estando
en
la
cama
te
afino
los
gritos,
Once
in
bed,
I'll
fine-tune
your
screams,
Ya
bien
pulidita,
vas
quedando
lista
una
bueltesita
y...
Now
all
polished
up,
you're
ready
for
a
little
spin
and...
Jalese
Mija'
Let's
go,
girl'
(Sí
quieres
volver
hay
promoción:
Le
checho
el
aceite
otra
vez,
le
cambio
los
frenos,
los
gritos,
eso
es
lo
más
importante.
(If
you
want
to
come
back
there
is
a
promotion:
I'll
check
your
oil
again,
change
your
brakes,
your
screams,
that's
the
most
important
thing.
Hay
chiquitita)
Yes
baby)
Ya
se
que
tienes
dueño,
I
know
you
have
an
owner,
Y
que
estas
asegurada,
And
that
you
are
insured,
Pero
el
bato
ni
te
cuida,
But
the
dude
doesn't
even
take
care
of
you,
Y
te
trae
bien
empolvada,
And
he
brings
you
back
all
dusty,
Es
hora
de
que
vengas
otra
vez
por
tú
checada,
It's
time
for
you
to
come
back
for
your
checkup,
Aquí
está
tú
mecanico
para
el
fin
de
semana,
Here
is
your
mechanic
for
the
weekend,
Que
te
checo
el
aceite
y
te
paso
los
frenos,
I'll
check
your
oil
and
bleed
your
brakes,
Te
alineo
tu
cuerpo
y
te
lo
balanceo,
I'll
align
your
body
and
balance
it,
Te
poncho
las
llantas
y
después
te
las
inflo,
I'll
patch
your
tires
and
then
inflate
them,
Te
aprieto
las
tuercas
y
sientes
bonito,
I'll
tighten
your
nuts
and
you'll
feel
good,
Una
buena
lijada
y
te
cambio
los
filtros,
A
good
sanding
and
I'll
change
your
filters,
Ya
estando
en
la
cama
te
afino
los
gritos,
Once
in
bed,
I'll
fine-tune
your
screams,
Ya
bien
pulidita,
vas
quedando
lista
una
bueltesita
y...
Now
all
polished
up,
you're
ready
for
a
little
spin
and...
Vengase
conmigo'
Come
with
me'
(Por
que
yo
soy
el
que
la
puede
arreglar
mejor,
yo
se
lo
que
digo,
(Because
I'm
the
one
who
can
fix
you
best,
I
know
what
I'm
talking
about,
Preguntele
a
to...
aaah
no,
no,
no
pregunte,
por
que
le
va
a
gustar)
Ask
any...
aaah
no,
no,
don't
ask,
because
you're
gonna
like
it)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvador Yussif Aponte Marcos, Cesar Augusto Valdivia, Adrian Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.