Banda Los Recoditos - Entre Amor y Tentación - перевод текста песни на немецкий

Entre Amor y Tentación - Banda Los Recoditosперевод на немецкий




Entre Amor y Tentación
Zwischen Liebe und Versuchung
No, no me provoques algo que yo no quisiera hacer
Nein, provoziere mich nicht zu etwas, das ich nicht tun möchte
A ella la quiero y hasta ahora le he sido muy fiel
Sie liebe ich, und bisher war ich ihr sehr treu
Sería un error en lastimarla lo sabes bien
Es wäre ein Fehler, sie zu verletzen, das weißt du gut
No, ella merece la respetes un ángel de dios
Nein, sie verdient deinen Respekt, ein Engel Gottes
No quiero ser el malo que le rompa el corazón
Ich will nicht der Böse sein, der ihr das Herz bricht
Por un momento de placer podría perder su amor
Für einen Moment des Vergnügens könnte ich ihre Liebe verlieren
Aunque te deseo como no te imaginas
Obwohl ich dich begehre, wie du es dir nicht vorstellen kannst
Me muerdo los labios cuando te me arrimas
Ich beiße mir auf die Lippen, wenn du dich mir näherst
Y sufro en silencio porque pienso en ella
Und ich leide im Stillen, weil ich an sie denke
Y si a ti yo me entrego podría perderla
Und wenn ich mich dir hingebe, könnte ich sie verlieren
Es un dilema
Es ist ein Dilemma
Entre amor y tentación
Zwischen Liebe und Versuchung
Por un lado estas y tus encantos de niña
Auf der einen Seite bist du und dein mädchenhafter Charme
Y por otro esta ella que me da su sonrisa
Und auf der anderen Seite ist sie, die mir ihr Lächeln schenkt
Por un lado estas y mi imaginación perversa
Auf der einen Seite bist du und meine lüsterne Fantasie
Una noche prohibida sin que nadie lo sepa
Eine verbotene Nacht, ohne dass jemand davon erfährt
Y por otro esta ella que me da su confianza
Und auf der anderen Seite ist sie, die mir ihr Vertrauen schenkt
Que si tengo problemas con su amor me levanta
Die mich mit ihrer Liebe aufrichtet, wenn ich Probleme habe
Es un dilema
Es ist ein Dilemma
Entre amor y tentación
Zwischen Liebe und Versuchung
Aunque te deseo como no te imaginas
Obwohl ich dich begehre, wie du es dir nicht vorstellen kannst
Me muerdo los labios cuando te me arrimas
Ich beiße mir auf die Lippen, wenn du dich mir näherst
Y sufro en silencio porque pienso en ella
Und ich leide im Stillen, weil ich an sie denke
Y si a ti yo me entrego podría perderla
Und wenn ich mich dir hingebe, könnte ich sie verlieren
Es un dilema
Es ist ein Dilemma
Entre amor y tentación
Zwischen Liebe und Versuchung
Por un lado estas y tus encantos de niña
Auf der einen Seite bist du und dein mädchenhafter Charme
Y por otro esta ella que me da su sonrisa
Und auf der anderen Seite ist sie, die mir ihr Lächeln schenkt
Por un lado estas y mi imaginación perversa
Auf der einen Seite bist du und meine lüsterne Fantasie
Una noche prohibida sin que nadie lo sepa
Eine verbotene Nacht, ohne dass jemand davon erfährt
Y por otro esta ella que me da su confianza
Und auf der anderen Seite ist sie, die mir ihr Vertrauen schenkt
Que si tengo problemas con su amor me levanta
Die mich mit ihrer Liebe aufrichtet, wenn ich Probleme habe
Es un dilema
Es ist ein Dilemma
Entre amor y tentación
Zwischen Liebe und Versuchung
Es un dilema
Es ist ein Dilemma
Entre amor y tentación
Zwischen Liebe und Versuchung





Авторы: Horacio Palencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.