Banda Los Recoditos - Gracias Por Participar - перевод текста песни на немецкий

Gracias Por Participar - Banda Los Recoditosперевод на немецкий




Gracias Por Participar
Danke Für Die Teilnahme
Me sorprendí, con tu cara bonita y tu forma de sonreír
Ich war überrascht von deinem hübschen Gesicht und deiner Art zu lächeln
Al saludarte y tomar tu mano me perdí
Als ich dich grüßte und deine Hand nahm, verlor ich mich
Enserio aquel día pensé sin dudarlo que eras para mi
Ernsthaft, an jenem Tag dachte ich ohne zu zögern, dass du für mich bestimmt warst
Y descubrí
Und ich entdeckte
Que en cada beso que me dabas el amor
Dass in jedem Kuss, den du mir gabst, die Liebe
Había encontrado por fin en ti lo mejor
Endlich in dir das Beste gefunden hatte
La vida pintaba perfecto y todo a nuestro favor
Das Leben sah perfekt aus und alles zu unseren Gunsten
Como todo cambia
Wie sich alles ändert
No cabe duda que cambiaste también
Kein Zweifel, dass du dich auch verändert hast
Y tu lado oscuro ya lo sacaste por fin lo pude ver
Und deine dunkle Seite hast du endlich gezeigt, ich konnte sie sehen
Tu celos me hartan, no tienes en que pensar
Deine Eifersucht macht mich fertig, hast du nichts Besseres zu denken?
Ya son enfermizos y yo no me porto mal
Sie ist schon krankhaft, und ich benehme mich nicht schlecht
Nomas me descuido
Kaum passe ich nicht auf,
No pierdes el tiempo y revisas mi celular
Verlierst du keine Zeit und überprüfst mein Handy
Ni con mis amigos puedo ir a cotorrear
Nicht mal mit meinen Freunden kann ich abhängen gehen
Porque todo el tiempo estas marcando sin parar
Weil du die ganze Zeit ununterbrochen anrufst
La neta no aguanto, ya me tienes harto lo que haces esta de mas
Ehrlich, ich halte es nicht aus, ich hab dich satt, was du tust, ist zu viel
En este intento no pudimos funcionar
Bei diesem Versuch hat es zwischen uns nicht funktioniert
Gracias por participar
Danke für die Teilnahme
Tu celos me hartan, no tienes en que pensar
Deine Eifersucht macht mich fertig, hast du nichts Besseres zu denken?
Ya son enfermizos y yo no me porto mal
Sie ist schon krankhaft, und ich benehme mich nicht schlecht
Nomas me descuido
Kaum passe ich nicht auf,
No pierdes el tiempo y revisas mi celular
Verlierst du keine Zeit und überprüfst mein Handy
Ni con mis amigos puedo ir a cotorrear
Nicht mal mit meinen Freunden kann ich abhängen gehen
Porque todo el tiempo estas marcando sin parar
Weil du die ganze Zeit ununterbrochen anrufst
La neta no aguanto, ya me tienes harto lo que haces esta de mas
Ehrlich, ich halte es nicht aus, ich hab dich satt, was du tust, ist zu viel
En este intento no pudimos funcionar
Bei diesem Versuch hat es zwischen uns nicht funktioniert
Gracias por participar
Danke für die Teilnahme
En este intento no pudimos funcionar
Bei diesem Versuch hat es zwischen uns nicht funktioniert
Gracias por participar
Danke für die Teilnahme





Авторы: Juan Diego Sandoval-macias, Mark Tovar Saldivar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.