Banda Los Recoditos - La Cruda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Los Recoditos - La Cruda




La Cruda
Hangover
Pídanme algo para la cruda
Bring me something for my hangover
Porque siento que algo se me revienta
Because I feel like something's gonna burst
Si no supiera qué tengo
If I didn't know what was wrong with me
Por Dios qué me trozo la cabeza
I swear I'd blow my brains out
Ay, compadrito tráigame un suero
Oh, buddy, bring me an IV
No tarde mucho por que me muero
Don't take too long or I'll die
Ay, cálmese no es para tanto
Oh, calm down, it's not that bad
Nomás falta que sueltes el llanto
You're just about to start crying
Ya sabe con qué se alivia
You know what helps
Ay, pa' qué chingados me levanto
Oh, why the hell did I get up
Con una cheve y un clamatito
With a beer and a Clamato
Es lo mejor para lo crudito
That's the best for a hangover
Ah, pero ayer
Oh, but yesterday
Nadie gritaba y nadie cantaba
Nobody was shouting and nobody was singing
Nomás usted
Only you
No me empedé
I didn't get drunk
Lo que pasa es queme dieron vino y tómate un trago
It's just that they gave me wine and I had a shot
Y nomás poquito y me crucé
And just a little bit and I was wasted
Siento que todo da vuelta
I feel like everything is spinning
Hasta el techo se me menea
Even the ceiling is swaying
Ya nunca vuelvo a tomar
I'm never drinking again
Porque esta cruda si qué esta fea
Because this hangover is really bad
Pa' qué me invitan si yo le atoro
Why do you invite me if I'm going to go overboard
Peor si ya saben cómo me pongo
Especially if you know how I get
Y a noche se tragaba la cheve como si fuera agua
And last night you were downing beer like it was water
Luego se fue a bailar y se atraganto con una Buchanan's
Then you went to dance and choked on a Buchanan's
Usted fue el chuperon de la fiesta
You were the party animal
Y a hora resulta compadre que no se acuerda ¿o qué?
And now you're saying you don't remember, is that right?
Ah, pero ayer
Oh, but yesterday
Nadie gritaba y nadie cantaba
Nobody was shouting and nobody was singing
Nomás usted
Only you
No me empedé
I didn't get drunk
Lo que pasa es que me dieron vino y tómate un trago
It's just that they gave me wine and I had a shot
Y nomás poquito y me crucé
And just a little bit and I was wasted
Compadre, hombre, ya no me esté regañando
Buddy, man, stop scolding me
Tráigame una chela, hombre
Bring me a beer, man





Авторы: Eladio Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.