Текст и перевод песни Banda Los Recoditos - La Escuelita - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Escuelita - En Vivo
Школьная скамья - В живую
Yo
empecé
a
besarte
los
labios
y
hacerte
caricias
Я
начал
целовать
твои
губы
и
ласкать
тебя
Después
un
botón
y
el
otro
botón
y
se
llama
la
escuelita
Затем
расстегнул
одну
пуговицу,
затем
другую
- и
вот
тебе
"школьная
скамья"
El
sol
ya
estaba
cayendo
Солнце
уже
клонилось
к
закату
Cuando
me
diste
tu
cuerpo
Когда
ты
подарила
мне
свое
тело
Cuando
me
diste
tus
besos
Когда
ты
подарила
мне
свои
поцелуи
Cuando
me
diste
tu
amor
Когда
ты
подарила
мне
свою
любовь
Y
ahora
ya
no
te
acuerdas
А
теперь
ты
не
помнишь
Se
te
borro
de
la
mente
Словно
память
стерлась
Que
en
éste
pasto
tan
verde
la
ropa
nos
estorbo
На
этой
зеленой
траве
наша
одежда
мешала
Y
empecé
a
besarte
los
labios
Я
начал
целовать
твои
губы
Y
hacerte
caricias
después
un
botón,
(y
el
otro
botón)
И
ласкать
тебя,
потом
одну
пуговицу,
(затем
другую)
Nos
quitamos
la
ropa
en
segundos
Мы
сбросили
одежду
за
считанные
секунды
Y
entre
mariposas
y
flores
hermosas
yo
te
hice
el
amor
И
среди
бабочек
и
прекрасных
цветов
я
занялся
с
тобой
любовью
Ahora
dices
que
ya
no
te
acuerdas
Теперь
ты
говоришь,
что
ничего
не
помнишь
Que
no
me
conoces,
no
sabes
quien
soy
Что
не
знаешь
меня,
не
помнишь,
кто
я
Pues
yo
soy
tu
maestro
chiquita
А
я
твой
учитель,
малышка
Aquel
que
en
el
campo
tenia
su
escuellta
y
amar
Тот,
у
кого
в
чистом
поле
была
своя
"школьная
скамья",
где
мы
любили
Asi
te
enseñaba
mija
Так
я
тебя
учил,
моя
милая
Y
empecé
a
besarte
los
labios
Я
начал
целовать
твои
губы
Y
hacerte
caricias
después
un
botón,
(y
el
otro
botón)
И
ласкать
тебя,
потом
одну
пуговицу,
(затем
другую)
Nos
quitamos
la
ropa
en
segundos
Мы
сбросили
одежду
за
считанные
секунды
Y
entre
mariposas
y
flores
hermosas
yo
te
hice
el
amor
И
среди
бабочек
и
прекрасных
цветов
я
занялся
с
тобой
любовью
Ahora
dices
que
ya
no
te
acuerdas
Теперь
ты
говоришь,
что
ничего
не
помнишь
Que
no
me
conoces,
no
sabes
quien
soy
Что
не
знаешь
меня,
не
помнишь,
кто
я
Pues
yo
soy
tu
maestro
chiquita
А
я
твой
учитель,
малышка
Aquel
que
en
el
campo
tenia
su
escuellta
y
amar
te
enseño
Тот,
у
кого
в
чистом
поле
была
своя
"школьная
скамья"
и
кто
учил
тебя
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Альбом
En Vivo
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.