Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Princesa Del Barrio
Принцесса из бедного квартала
Eran
dos,
una
hembra
y
un
varón
Их
было
двое,
девушка
и
парень,
Se
querían,
se
amaban
con
fervor
Любивших
друг
друга
с
пылом
нежданным.
Pero
ella
era
hija
del
patrón
Но
она
была
дочерью
хозяина,
Y
su
alcurnia
se
manchaba
con
ese
amor
И
этот
союз
для
него
был
как
пятно.
Cuando
supo
del
idilio
el
patrón
Когда
узнал
про
роман
хозяин
тот,
Su
soberbia
y
su
orgullo
estalló
Его
гордость
и
спесь
взорвались,
как
порох.
Fue
a
buscarlo
y
dormido
lo
encontró
Он
парня
нашел,
спящим
в
доме
своем,
De
ese
sueño
nunca,
nunca
despertó
И
из
сна
того
он
уже
не
проснется
вовек.
Y
ahora
llora,
llora
una
princesa
И
теперь
плачет,
плачет
принцесса,
Pues
no
tiene
ya
nadie
que
la
quiera
Ведь
не
осталось
никого,
кто
бы
её
согрел,
Y
por
Dios
que
no
encuentro
comprensión
И,
Боже
мой,
я
не
понимаю
совсем,
¿Por
qué
hay
gente
que
no
cree
en
el
amor?
Почему
есть
люди,
не
верящие
в
любовь?
Y
ahora
llora,
llora
una
princesa
И
теперь
плачет,
плачет
принцесса,
Pues
no
tiene
ya
nadie
que
la
quiera
Ведь
не
осталось
никого,
кто
бы
её
согрел,
Y
por
Dios
que
no
encuentro
comprensión
И,
Боже
мой,
я
не
понимаю
совсем,
¿Por
qué
hay
gente
que
no
cree
en
el
amor?
Почему
есть
люди,
не
верящие
в
любовь?
¿Por
qué
hay
gente
que
no
cree
en
el
amor?
Почему
есть
люди,
не
верящие
в
любовь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Modesto Osorio Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.