Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Única Estrella
Der einzige Stern
La
única
estrella
Der
einzige
Stern
Que
tiene
mi
cielo
Meines
Himmels
Se
está
apagando
Ist
am
Verlöschen
La
nube
negra
de
mi
desgracia
Die
schwarze
Wolke
meines
Unglücks
Poquito
a
poco
la
va
tapando
Verdeckt
ihn
nach
und
nach
Y
aunque
yo
quiera
que
no
se
vaya
Und
auch
wenn
ich
will,
dass
er
nicht
geht
Ya
es
mi
destino
jamás
mirarla
Ist
es
mein
Schicksal,
ihn
niemals
wiederzusehen
Quien
me
lo
manda
poner
los
ojos
Wer
heißt
mich
auch,
die
Augen
zu
richten
En
una
estrella
que
está
tan
alta
Auf
einen
Stern,
der
so
hoch
steht
La
única
estrella
Der
einzige
Stern
Que
tiene
mi
cielo
Meines
Himmels
Se
está
perdiendo
Geht
nun
verloren
La
nube
negra
de
mi
desgracia
Die
schwarze
Wolke
meines
Unglücks
Poquito
a
poco
la
va
cubriendo
Bedeckt
ihn
nach
und
nach
Y
aunque
yo
quiera
que
no
se
vaya
Und
auch
wenn
ich
will,
dass
er
nicht
geht
Ella
se
aleja
mientras
yo
grito
Entfernt
sie
sich,
während
ich
schreie
Quien
me
lo
manda
poner
los
ojos
Wer
heißt
mich
auch,
die
Augen
zu
richten
En
una
estrella
del
infinito
Auf
einen
Stern
der
Unendlichkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.