Banda Los Recoditos - Llevale Esta Carta A Esther - перевод текста песни на немецкий

Llevale Esta Carta A Esther - Banda Los Recoditosперевод на немецкий




Llevale Esta Carta A Esther
Bringe diesen Brief zu Esther
Acomódese, compa, ahí vamos de nuevo
Mach's dir bequem, Kumpel, los geht's nochmal
La Banda Los Recoditos de Mazatlán, Sinaloa
Die Banda Los Recoditos aus Mazatlán, Sinaloa
¡Ah-jah-jah!
Ah-jah-jah!
Le mandé una carta a Esther
Ich habe Esther einen Brief geschickt
Dice: "vivo agradecido del tiempo que me ha querido
Darin steht: "Ich bin dankbar für die Zeit, die sie mich geliebt hat
También la supe querer
Ich habe sie auch geliebt
Si su amor me abandonó, ¿por qué? No lo entiendo yo
Wenn ihre Liebe mich verlassen hat, warum? Ich verstehe es nicht
Si sus brazos no me esperan, no voy a llorarla yo"
Wenn ihre Arme nicht auf mich warten, werde ich sie nicht beweinen"
Por fortuna, perder
Zum Glück weiß ich zu verlieren
Ganaré cuando se pueda, eso es lo que voy a hacer
Ich werde gewinnen, wann immer es geht, das ist mein Plan
Me ha lastimado su amor
Ihre Liebe hat mich verletzt
A me quedó el dolor
Mir bleibt der Schmerz
Ahora buscaré consuelo en los brazos de otro amor
Jetzt suche ich Trost in den Armen einer anderen Liebe
Buena suerte, gran amor
Viel Glück, große Liebe
Para fue lo que fuiste, hoy que no me quisiste
Für mich warst du, was du warst, heute weiß ich, du liebtest mich nicht
No hay reproches, no hay rencor
Keine Vorwürfe, kein Groll
Quiero que seas muy feliz, te deseo de corazón
Ich wünsche dir viel Glück, von ganzem Herzen
Guardaré yo la experiencia y hasta nunca, gran amor
Ich behalte die Erfahrung und auf Wiedersehen, große Liebe
Le mandé una carta a Esther
Ich habe Esther einen Brief geschickt
Dice: "vivo agradecido del tiempo que me ha querido
Darin steht: "Ich bin dankbar für die Zeit, die sie mich geliebt hat
También la supe querer
Ich habe sie auch geliebt
Si su amor me abandonó, ¿por qué? No lo entiendo yo
Wenn ihre Liebe mich verlassen hat, warum? Ich verstehe es nicht
Si sus brazos no me esperan, no voy a llorarla yo"
Wenn ihre Arme nicht auf mich warten, werde ich sie nicht beweinen"





Авторы: Raul Ramirez Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.