Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Hacemos En Tu Cama
Was wir in deinem Bett machen
Deja
de
andarme
toreando
Hör
auf,
mich
herauszufordern
Y
ya
no
estés
de
habladora
Und
hör
auf,
so
eine
Schwätzerin
zu
sein
Hoy
supe
que
andas
diciendo
Heute
habe
ich
erfahren,
dass
du
erzählst
Que
ya
no
sirvo,
sangrona
Dass
ich
nichts
mehr
tauge,
du
eingebildete
Ziege
Que
disque
me
anda
fallando
Angeblich
lässt
bei
mir
das
nach
De
lo
que
pides
limosna
Worauf
du
so
stehst
Se
me
hace
que
estás
ardida
Ich
glaube,
du
bist
nur
sauer
Porque
ya
no
quise
darte
Weil
ich
dich
nicht
mehr
wollte
Pa'
los
refrescos,
chiquita
Kleine
Pero
la
neta
me
hartaste
Aber
ehrlich
gesagt,
hatte
ich
genug
von
dir
De
tu
puercazo,
cochina
Du
Ferkel
No
quiero
ya
ni
acordarme
Ich
will
mich
nicht
mal
mehr
daran
erinnern
Ya
cierra
la
boca
y
deja
el
mitote
Halt
jetzt
den
Mund
und
lass
das
Getratsche
Antes
no
decías
lo
mismo
cuando
te
llevaba
al
monte
Früher
hast
du
nicht
dasselbe
gesagt,
als
ich
dich
ins
Abseits
mitnahm
Para
que
te
calles,
te
digo
en
tu
cara
Damit
du
den
Mund
hältst,
sage
ich
dir
ins
Gesicht
Ve
y
pregúntale
a
tu
hermana
Geh
und
frag
deine
Schwester
Lo
que
hacemos
en
tu
cama
Was
wir
in
deinem
Bett
machen
¡Jah-jay,
chiquitita!
Jah-jay,
Kleine!
Vaya
que
eres
embustera
Mensch,
bist
du
eine
Lügnerin
Te
pareces
a
tu
madre
Du
ähnelst
deiner
Mutter
Por
cierto,
dale
un
saludo
Übrigens,
grüß
sie
schön
Y
dile
que
es
de
mi
parte
Und
sag
ihr,
es
ist
von
mir
Pero
la
bronca
no
es
ella
Aber
das
Problem
ist
nicht
sie
Contigo
traigo
el
coraje
Auf
dich
habe
ich
die
Wut
Ya
cierra
la
boca
y
deja
el
mitote
Halt
jetzt
den
Mund
und
lass
das
Getratsche
Antes
no
decías
lo
mismo
cuando
te
llevaba
al
monte
Früher
hast
du
nicht
dasselbe
gesagt,
als
ich
dich
ins
Abseits
mitnahm
Para
que
te
calles,
te
digo
en
tu
cara
Damit
du
den
Mund
hältst,
sage
ich
dir
ins
Gesicht
Ve
y
pregúntale
a
tu
hermana
Geh
und
frag
deine
Schwester
Lo
que
hacemos
en
tu
cama
Was
wir
in
deinem
Bett
machen
Ya
cierra
la
boca
y
deja
el
mitote
Halt
jetzt
den
Mund
und
lass
das
Getratsche
Antes
no
decías
lo
mismo
cuando
te
llevaba
al
monte
Früher
hast
du
nicht
dasselbe
gesagt,
als
ich
dich
ins
Abseits
mitnahm
Para
que
te
calles,
te
digo
en
tu
cara
Damit
du
den
Mund
hältst,
sage
ich
dir
ins
Gesicht
Ve
y
pregúntale
a
tu
hermana
Geh
und
frag
deine
Schwester
Cómo
me
aruña
la
espalda
Wie
sie
mir
den
Rücken
zerkratzt
Ja,
ja,
cuñada
Ha,
ha,
Schwägerin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Orrantia Martinez, Jose Alberto Inzunza Favela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.