Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Está Tirando El Rollo
Она Заигрывает Со Мной
Me
pone
nervioso
Меня
это
нервирует
Cuando
la
miro
a
los
ojos
Когда
смотрю
ей
в
глаза
Se
lo
he
notado
todo
Я
всё
прекрасно
понял
Que
me
está
tirando
el
rollo
Она
со
мной
заигрывает
Es
mi
oportunidad
Это
мой
шанс
Para
quitarme
estas
ansias
Утолить
мою
жажду
No
pasa
este
fin
de
semana
До
конца
недели
Prometo
voy
a
devorarla
Клянусь,
я
насыщусь
ею
Me
está
tirando
el
rollo,
está
más
claro
que
el
agua
Она
заигрывает
явно,
яснее
ясного
Ya
no
le
haré
más
al
tonto,
yo
también
le
traigo
ganas
Хватит
притворяться,
я
тоже
её
хочу
Me
está
tirando
con
todo,
ya
me
duelen
las
pedradas
Она
бьёт
наверняка,
камни
уже
ранят
Que
ella
lo
que
quiere
es
amanecer
empiernada
Ведь
хочет
она
до
утра
в
постели
сгорать
Me
está
tirando
el
rollo,
no
es
nada
disimulada
Её
флирт
откровенен,
без
притворства
Hasta
me
ha
mandado
fotos
donde
está
toda
encuerada
Шлёт
мне
фото,
где
голая
вся
Y
a
mí
me
dan
más
ganas
de
tocarla
y
de
besarla
И
лишь
сильней
разжигает
желанье
Me
está
pidiendo
a
gritos
Прикоснуться,
целовать
без
сомненья
Que
me
la
lleve
a
la
cama
Криком
просит
меня
увести
её
в
кровать
Es
mi
oportunidad
Это
мой
шанс
Para
quitarme
estas
ansias
Утолить
мою
жажду
No
pasa
este
fin
de
semana
До
конца
недели
Prometo,
voy
a
devorarla
Клянусь,
я
насыщусь
ею
Me
está
tirando
el
rollo,
está
más
claro
que
el
agua
Она
заигрывает
явно,
яснее
ясного
Ya
no
le
haré
más
al
tonto,
yo
también
le
traigo
ganas
Хватит
притворяться,
я
тоже
её
хочу
Me
está
tirando
con
todo,
ya
me
duelen
las
pedradas
Она
бьёт
наверняка,
камни
уже
ранят
Ella
lo
que
quiere
es
amanecer
empiernada
Ведь
хочет
она
до
утра
в
постели
сгорать
Me
está
tirando
el
rollo,
no
es
nada
disimulada
Её
флирт
откровенен,
без
притворства
Hasta
me
ha
mandado
fotos
donde
está
toda
encuerada
Шлёт
мне
фото,
где
голая
вся
Y
a
mí
me
dan
más
ganas
de
tocarla
y
de
besarla
И
лишь
сильней
разжигает
желанье
Me
está
pidiendo
a
gritos
Прикоснуться,
целовать
без
сомненья
Que
me
la
lleve
a
la
cama
Криком
просит
меня
увести
её
в
кровать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Isreal Ramos Uriarte, Fernando Veronica Diaz Chacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.