Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Va A Perder
Потеряет меня
¡Y
estos
son
Los
Recoditos,
mija!
А
это
Los
Recoditos,
доченька!
No
le
han
avisado
Ей
не
доложили
Que
se
anda
secando
la
planta
que
nunca
regó
Что
вянет
растение,
что
она
не
полила
Que
le
están
ganando
el
mandado,
que
hay
alguien
mejor
Что
соперник
ближе,
что
есть
кто-то
лучше
Que
está
a
punto
de
convertirse
en
mi
peor
decepción
Что
станет
разочарованием
горьким
для
меня
Me
va,
me
va
a
perder
Она
меня,
меня
потеряет
Y
no
se
ha
dado
cuenta
И
сама
не
видит
Que
alguien
le
diga
que
se
ponga
trucha,
que
ya
hay
competencia
Пусть
скажут
ей:
опомнись,
конкуренция
рядом
Me
traen
en
la
mira
Уж
я
на
прицеле
Se
le
está
durmiendo
y
puede
que
pierda
al
amor
de
su
vida
Дремлет
она
— потеряет
любовь
свою
вечную
Me
va
a
perder
Потеряет
меня
Y
no
sé
a
qué
se
atiene
Не
пойму
её
расчёты
Un
amor
como
este,
la
neta,
ya
no
se
repite
dos
veces
Такая
любовь,
ей-богу,
второй
раз
не
выпадет
Y
no
es
por
acá
И
я
не
шучу
Pero
pa
olvidarme
no
habrá
alcohol
que
alcance
Чтобы
забыть
— не
хватит
всех
спиртов
на
свете
Y
la
cruda
moral
será
con
lo
que
se
quede
А
с
похмелья
душевного
ей
одна
тоска
Y
no
es
por
acá
И
я
не
шучу
Pero
te
están
comiendo
el
mandado,
chiquitita
Но
у
тебя
ловят
рыбу
из
пруда,
малышка
Me
va,
me
va
a
perder
Она
меня,
меня
потеряет
Y
no
se
ha
dado
cuenta
И
сама
не
видит
Que
alguien
le
diga
que
se
ponga
trucha,
que
ya
hay
competencia
Пусть
скажут
ей:
опомнись,
конкуренция
рядом
Me
traen
en
la
mira
Уж
я
на
прицеле
Se
le
está
durmiendo
y
puede
que
pierda
al
amor
de
su
vida
Дремлет
она
— потеряет
любовь
свою
вечную
Me
va
a
perder
Потеряет
меня
Y
no
sé
a
qué
se
atiene
Не
пойму
её
расчёты
Un
amor
como
este,
la
neta,
ya
no
se
repite
dos
veces
Такая
любовь,
ей-богу,
второй
раз
не
выпадет
Y
no
es
por
acá
И
я
не
шучу
Pero
pa
olvidarme
no
habrá
alcohol
que
alcance
Чтобы
забыть
— не
хватит
всех
спиртов
на
свете
Y
la
cruda
moral
será
con
lo
que
se
quede
А
с
похмелья
душевного
ей
одна
тоска
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Israel Ramos Uriarte, Rodolfo Marquez Cruz, Maria Fernanda Diaz Juarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.