Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdon Mujer
Прости, женщина
Mujer,
tú
que
eres
tan
buena
Женщина,
ты
такая
добрая,
Tan
sincera
y
tan
ingenua
Такая
искренняя
и
такая
наивная.
Te
enamoré
y
te
ilusioné
Я
влюбил
тебя
и
подарил
тебе
надежду,
Te
dije
que
ibas
a
ser
mi
mujer
Сказал,
что
ты
будешь
моей
женой
Ante
el
señor
y
la
sociedad
Перед
Богом
и
обществом,
Como
debe
ser
Как
и
должно
быть.
Te
engañé,
sólo
quería
que
fueras
mía
Я
обманул
тебя,
я
только
хотел,
чтобы
ты
была
моей,
Como
un
cobarde
te
engañé
Как
трус,
я
обманул
тебя,
De
tu
amor
y
tu
besos
me
burlé
Над
твоей
любовью
и
твоими
поцелуями
насмехался
En
esa
forma
tan
despiadada
y
tan
cruel
Так
безжалостно
и
жестоко.
Perdón,
perdóname
mujer
Прости,
прости
меня,
женщина,
Por
haberte
engañado
así
За
то,
что
так
тебя
обманул,
En
esa
forma
tan
cruel
Так
жестоко.
Arrepentido
estoy,
quiero
que
me
perdones
por
favor
Я
раскаиваюсь,
прошу,
прости
меня,
пожалуйста,
Que
no
me
guardes
tú
rencor
Не
держи
на
меня
зла
Y
olvides
lo
que
pasó
И
забудь,
что
произошло.
Fue
tanto
el
daño
que
te
hice
Я
причинил
тебе
столько
боли,
Al
prometerte
que
viviríamos
por
siempre
juntos
Пообещав,
что
мы
будем
жить
вместе
вечно,
Y
aprovecharme
de
lo
más
bello
y
hermoso
que
tiene
una
mujer
И
воспользовавшись
самым
прекрасным
и
чистым,
что
есть
у
женщины.
Es
por
eso
que
estoy
arrepentido
Вот
почему
я
раскаиваюсь
Y
de
rodillas
vengo
a
pedirte,
perdón
mujer
И
на
коленях
прошу
у
тебя
прощения,
женщина.
Perdón,
perdóname
mujer
Прости,
прости
меня,
женщина,
Por
haberte
engañado
así
За
то,
что
так
тебя
обманул,
En
esa
forma
tan
cruel
Так
жестоко.
Si
de
rodillas
quieres
tú
Если
ты
хочешь,
Que
yo
te
pida
perdón
mujer
Чтобы
я
просил
у
тебя
прощения
на
коленях,
женщина,
Nada
me
importa
a
mí
por
Dios
Мне
всё
равно,
клянусь
Богом,
Sólo
perdóname
Только
прости
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Garcia Regulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.