Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero Recuerdame
Aber Erinnere Dich An Mich
Ya
me
voy
a
marchar
Ich
gehe
jetzt
fort
Porque
tú
no
me
quieres
Weil
du
mich
nicht
liebst
Y
me
voy
a
perder
Und
ich
werde
mich
verlieren
Entre
el
vino
y
placeres
Zwischen
Wein
und
Vergnügen
Si
me
duele
hasta
el
alma
Auch
wenn
es
mir
bis
in
die
Seele
wehtut
El
haberte
perdido
Dich
verloren
zu
haben
Pero
tú
me
ofendiste
Aber
du
hast
mich
gekränkt
Voy
a
echarte
al
olvido
Ich
werde
dich
vergessen
Yo
recuerdo
y
me
duele
Ich
erinnere
mich
und
es
schmerzt
mich
Como
me
ignorabas
Wie
du
mich
ignoriert
hast
En
las
noches
aquellas
In
jenen
Nächten
Que
tu
espalda
volteabas
Als
du
mir
den
Rücken
zugekehrt
hast
Los
desprecios
tan
grandes
Die
große
Verachtung
Que
a
mi
amor
tú
le
hiciste
Die
du
meiner
Liebe
entgegengebracht
hast
Ahora
voy
a
olvidarte
Jetzt
werde
ich
dich
vergessen
Por
el
mal
que
me
hiciste
Wegen
des
Leids,
das
du
mir
angetan
hast
Pero
recuérdame
Aber
erinnere
dich
an
mich
No
se
te
olvide
Vergiss
es
nicht
Que
en
la
vida
todo
se
paga
Dass
man
im
Leben
für
alles
bezahlt
Llorarás
las
penas
amargas
Du
wirst
bittere
Qualen
beweinen
Pero
recuérdame
Aber
erinnere
dich
an
mich
No
se
te
olvide
Vergiss
es
nicht
Que
humillaste
a
quien
más
te
amaba
Dass
du
den
gedemütigt
hast,
der
dich
am
meisten
liebte
Con
tristezas,
dolor
y
lágrimas
Mit
Traurigkeit,
Schmerz
und
Tränen
¡Ay
'amá,
cómo
duele!
Ach
Mama,
wie
das
schmerzt!
Pero
recuérdame
Aber
erinnere
dich
an
mich
No
se
te
olvide
Vergiss
es
nicht
Que
en
la
vida
todo
se
paga
Dass
man
im
Leben
für
alles
bezahlt
Llorarás
las
penas
amargas
Du
wirst
bittere
Qualen
beweinen
Pero
recuérdame
Aber
erinnere
dich
an
mich
No
se
te
olvide
Vergiss
es
nicht
Que
humillaste
a
quien
más
te
amaba
Dass
du
den
gedemütigt
hast,
der
dich
am
meisten
liebte
Con
tristezas,
dolor
y
lágrimas
Mit
Traurigkeit,
Schmerz
und
Tränen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Barraza Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.