Banda Los Recoditos - Ponle Que Sí - перевод текста песни на немецкий

Ponle Que Sí - Banda Los Recoditosперевод на немецкий




Ponle Que Sí
Sag doch Ja
No les creas
Glaub ihnen nicht
Si te dicen que el dejarnos me ha dolido más a
Wenn sie sagen, dass dein Abschied mich mehr schmerzte
Si te dicen que no me ha caído bien estar sin ti
Wenn sie sagen, dass mir fehlt, was ich mit dir verloren hab
Y que desde que no andamos ya no he vuelto a sonreír
Dass mein Lächeln seit der Trennung längst nicht mehr zu seh'n ist
No hagas caso de la gente, con tu adiós no me morí
Hör nicht auf die Leute, ohne dich bin ich noch da
No les creas
Glaub ihnen nicht
No te dejes engañar, yo la verdad ando muy bien
Lass dich nicht täuschen, mir geht's wirklich gut
Me dolió solo al principio, y al final me acostumbré
Zuerst tat's weh, doch dann gewöhnt' ich mich daran
Mi corazón ya está listo para volver a querer
Mein Herz ist längst bereit, nochmal zu lieben
Hoy solo eres un recuerdo, de verdad, te superé
Du bist nur noch Erinnerung, ich hab dich überwunden
Hasta crees que yo, sin ti
Du denkst sogar, dass ich
Ya no voy a ser el mismo
Ohne dich nicht mehr ich bin
Te lo aclaro, solo fuiste una más en mi camino
Doch ich sag's klar: Du warst nur eine von vielen
Ponle que
Sag doch ja
Aún me acuerdo de lo nuestro
Ich erinn're mich noch an uns
Pero de eso a que te llore
Aber dass ich dich beweine
La verdad, lo veo muy lejos
Das, mein Schatz, das glaub ich kaum
Hasta crees que sin tu amor
Du denkst sogar, ohne dich
Se me terminó la suerte
Wär mein Glück vorbei auf Erden
Te lo dije bien clarito
Ich sagte dir's ganz deutlich
"Si no sumas, no me restes"
„Kannst du nicht geben, nimm auch nicht“
Ponle que sí,
Sag doch ja,
Me quitabas el antojo
Du stilltest meine Sehnsucht
Pero de eso a que regrese
Doch dass ich zu dir zurückkehr
Nunca lo verán tus ojos
Wirst du niemals seh'n
Y no les creas, chiquitita
Und glaub ihnen nicht, Kleine
Porque esta vez te olvidé, pero con Los Recoditos, m'hija
Denn diesmal vergaß ich dich aber mit Los Recoditos, Mädel
Hasta crees que yo, sin ti
Du denkst sogar, dass ich
Ya no voy a ser el mismo
Ohne dich nicht mehr ich bin
Te lo aclaro, solo fuiste una más en mi camino
Doch ich sag's klar: Du warst nur eine von vielen
Ponle que
Sag doch ja
Aún me acuerdo de lo nuestro
Ich erinn're mich noch an uns
Pero de eso a que te llore
Aber dass ich dich beweine
La verdad, lo veo muy lejos
Das, mein Schatz, das glaub ich kaum
Hasta crees que sin tu amor
Du denkst sogar, ohne dich
Se me terminó la suerte
Wär mein Glück vorbei auf Erden
Te lo dije bien clarito
Ich sagte dir's ganz deutlich
"Si no sumas, no me restes"
„Kannst du nicht geben, nimm auch nicht“
Ponle que
Sag doch ja
Me quitabas el antojo
Du stilltest meine Sehnsucht
Pero de eso a que regrese
Doch dass ich zu dir zurückkehr
Nunca lo verán tus ojos
Wirst du niemals seh'n






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.