Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuérdenme Así
Помните меня таким
Yo
no
planeaba
morir
Я
не
планировал
умирать
Tenía
muchas
metas
por
conseguir
У
меня
было
много
целей,
которых
я
хотел
достичь
Desafiaba
al
mundo,
gozaba
vivir
Он
бросил
вызов
миру,
ему
нравилось
жить
Y
otro
camino
me
toca
seguir
И
еще
один
путь,
по
которому
я
должен
идти
Ahora
soy
yo
el
que
tiene
que
partir
Теперь
я
тот,
кто
должен
уйти
Pero
acá
los
miro
pa'
poder
seguir
Но
вот
я
смотрю
на
них,
чтобы
продолжить
Con
esa
alegría
que
siempre
les
di
С
той
радостью,
которую
я
всегда
дарил
тебе
Y
otra
botella
poderles
pedir
И
еще
одну
бутылку,
которую
я
могу
попросить
Recuérdenme
así
запомни
меня
таким
Con
un
trago,
brindando
en
la
peda
С
напитком,
поджаривая
в
педе
Yo
no
quiero
que
lloren
mi
ausencia
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оплакивал
мое
отсутствие
Que
se
sirvan
los
tragos,
que
brinden
por
mí
Пусть
подадут
напитки,
пусть
поджарят
за
меня.
Recuérdenme
así
запомни
меня
таким
Como
era,
no
quiero
tristeza
Как
бы
то
ни
было,
я
не
хочу
грусти
Yo
no
sufro,
no
tengo
más
penas
Я
не
страдаю,
у
меня
больше
нет
печалей
Y
que
nadie
se
agüite
por
verme
así
И
не
позволяй
никому
расстраиваться,
увидев
меня
в
таком
состоянии.
Yo
quiero
una
fiesta
я
хочу
вечеринку
Que
suene
la
banda,
que
suene
el
norteño
Пусть
играет
группа,
пусть
играет
северянин
No
quiero
velorios,
que
se
arme
revuelo
Я
не
хочу
поминок,
пусть
будет
переполох
Que
traigan
botellas,
que
se
arme
el
desmadre
Пусть
принесут
бутылки,
пусть
разразится
хаос
Como
cuando
estaba
yo
aquí
Например,
когда
я
был
здесь
No
quiero
mirarlos
llorando,
agüitados
Я
не
хочу
смотреть
на
них
плачущих,
взволнованных
Que
sigan
pisteando,
este
es
mi
último
trago
Продолжай
играть,
это
мой
последний
напиток
Que
truene
la
banda
macizo
en
mi
entierro
Пусть
на
моих
похоронах
прогремит
сплошной
оркестр
Que
quiero
marcharme
contento
y
feliz
Я
хочу
уйти
счастливым
и
счастливым
Recuérdenme
así
запомни
меня
таким
¡Y
esta
va
para
ti,
querido
amigo!
И
это
тебе,
дорогой
друг!
¡Tus
Recoditos,
'ámonos,
oiga!
Ваш
Recoditos,
давайте
любить
друг
друга,
эй!
Recuérdenme
así
запомни
меня
таким
Con
un
trago
brindando
en
la
peda
С
напитком,
поджаривая
в
педе
Yo
no
quiero
que
lloren
mi
ausencia
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оплакивал
мое
отсутствие
Que
se
sirvan
los
tragos,
que
brinden
por
mí
Пусть
подадут
напитки,
пусть
поджарят
за
меня.
Recuérdenme
así
запомни
меня
таким
Como
era,
no
quiero
tristeza
Как
бы
то
ни
было,
я
не
хочу
грусти
Yo
no
sufro,
no
tengo
más
penas
Я
не
страдаю,
у
меня
больше
нет
печалей
Y
que
nadie
se
agüite
por
verme
así
И
не
позволяй
никому
расстраиваться,
увидев
меня
в
таком
состоянии.
Yo
quiero
una
fiesta
я
хочу
вечеринку
Que
suene
la
banda,
que
suene
el
norteño
Пусть
играет
группа,
пусть
играет
северянин
No
quiero
velorios,
que
se
arme
revuelo
Я
не
хочу
поминок,
пусть
будет
переполох
Que
traigan
botellas,
que
se
arme
el
desmadre
Пусть
принесут
бутылки,
пусть
разразится
хаос
Como
cuando
estaba
yo
aquí
Например,
когда
я
был
здесь
No
quiero
mirarlos
llorando,
agüitados
Я
не
хочу
смотреть
на
них
плачущих,
взволнованных
Que
sigan
pisteando,
este
es
mi
último
trago
Продолжай
играть,
это
мой
последний
напиток
Que
truene
la
banda
macizo
en
mi
entierro
Пусть
на
моих
похоронах
прогремит
сплошной
оркестр
Que
quiero
marcharme
contento
y
feliz
Я
хочу
уйти
счастливым
и
счастливым
Recuérdenme
así
запомни
меня
таким
Recuérdenme
así
запомни
меня
таким
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.