Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Autorización
Без разрешения
Tus
amigos
me
decían
Твои
друзья
мне
твердили
Que
lo
que
por
mí
sentías
Что
чувства
между
нами
Era
mucho
más
que
solo
amistad
Были
больше,
чем
просто
дружба
Yo
jamás
imaginé
alcanzar
una
estrella
Я
и
мечтать
не
смел
о
звёздах
с
небес
Y
la
estrella
me
vino
a
tocar
Но
сама
звезда
ко
мне
прикоснулась
Cada
vez
que
te
veía
Каждый
раз,
встречая
взгляд
Solamente
sonreías
Ты
лишь
улыбалась,
но
это
Pero
era
para
disimular
Служило
лишь
маской
для
тайных
планов
Porque
ya
tenías
el
plan
de
ser
tú
mi
dueña
Ты
задумала
сердце
моё
завоевать
Y
esperabas
И
терпеливо
ждала
La
oportunidad
Удобного
дня
Sin
autorización
me
besaste
ese
día
Без
разрешения
ты
поцеловала
меня
Pensé
que
era
broma
Я
думал
- шутка
Lo
que
me
ocurría
Что
происходит?
Porque
solo
en
sueños
Лишь
в
грёзах
своих
Tan
solo
eras
mía
Ты
была
моей
Jamás
pensaría
Как
я
мог
мечтать
Que
fueras
mi
amor
Что
станешь
любовью?
Sin
autorización
te
metiste
en
mi
vida
Без
спроса
ворвалась
в
мою
ты
судьбу
Como
una
ladrona
Как
ночная
воровка
Mientras
yo
dormía
Пока
спал
я
крепко
Y
sin
darte
cuenta
Сама
не
заметив
Cerraste
la
puerta
Захлопнула
двери
Y
ahora
estás
presa
И
теперь
в
заточенье
En
mi
corazón
В
моём
ты
сердце
Sin
autorización
me
besaste
ese
día
Без
разрешения
ты
поцеловала
меня
Pensé
que
era
broma
Я
думал
- шутка
Lo
que
me
ocurría
Что
происходит?
Porque
solo
en
sueños
Лишь
в
грёзах
своих
Tan
solo
eras
mía
Ты
была
моей
Jamás
pensaría
Как
я
мог
мечтать
Que
fueras
mi
amor
Что
станешь
любовью?
Sin
autorización
te
metiste
en
mi
vida
Без
спроса
ворвалась
в
мою
ты
судьбу
Como
una
ladrona
Как
ночная
воровка
Mientras
yo
dormía
Пока
спал
я
крепко
Y
sin
darte
cuenta
Сама
не
заметив
Cerraste
la
puerta
Захлопнула
двери
Y
ahora
estás
presa
И
теперь
в
заточенье
En
mi
corazón
В
моём
ты
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Diego Sandoval, Juan Jose Leyva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.