Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres Recuerdos
Drei Erinnerungen
Si
te
piensas
marchar,
Wenn
du
vorhast
zu
gehen,
No
voy
a
detenerte
werde
ich
dich
nicht
aufhalten
Tan
solo
dejame
contarte
Lass
mich
dir
nur
erzählen
Tres
Recuerdos
Drei
Erinnerungen
Que
se
me
vienen
a
la
mente...
Die
mir
in
den
Sinn
kommen...
Y
si
de
plano
sigues
terca
con
dejarme
Und
wenn
du
wirklich
stur
darauf
bestehst,
mich
zu
verlassen
Los
besos
que
me
diste,
Die
Küsse,
die
du
mir
gegeben
hast,
Los
arranco
de
mi
piel
reiße
ich
von
meiner
Haut
Te
juro
que
lo
hago...
Ich
schwöre
dir,
ich
tue
es...
Aunque
no
lo
quiera
hacer.
Auch
wenn
ich
es
nicht
tun
will.
Si
te
acueerdas
Wenn
du
dich
erinnerst
Cuando
te
bese
aquella
vez
Als
ich
dich
damals
küsste
Apuntó
de
amanecer
Kurz
vor
Sonnenaufgang
Estabas
temblando
y
de
mi
mano,
Du
hast
gezittert
und
an
meiner
Hand,
Te
aferrabas.
hast
du
dich
festgeklammert.
Si
te
acueerdas
Wenn
du
dich
erinnerst
Que
te
conoci
en
el
café
Dass
ich
dich
im
Café
kennenlernte
Y
al
mirarme
en
tus
ojos
fue
Und
als
ich
in
deine
Augen
sah,
war
es
Que
te
desee
dass
ich
dich
begehrte
Estabas
nerviosa
y
la
mirada,
Du
warst
nervös
und
den
Blick,
Me
bajabas...
hast
du
gesenkt...
Y
si
de
plano
ya
olvidaste
Und
wenn
du
wirklich
schon
vergessen
hast
Nuestras
noches
encerrados,
Unsere
Nächte
allein,
Que
no
se
te
olvide
que
tu
misma
Vergiss
nicht,
dass
du
selbst
Prometiste...
Versprochen
hast...
Quedarte
a
mi
lado
An
meiner
Seite
zu
bleiben
(Y
que
no
se
te
olvide,
que
cuando
te
entregaste
también
estábamos
escuchando
Los
Recoditos
chikitita!)
(Und
vergiss
nicht,
als
du
dich
hingegeben
hast,
hörten
wir
auch
Los
Recoditos,
Kleine!)
Si
te
acuerdas
Wenn
du
dich
erinnerst
Cuando
te
bese
aquella
vez
Als
ich
dich
damals
küsste
Apuntó
de
amanecer
Kurz
vor
Sonnenaufgang
Estabas
temblando
y
de
mi
mano,
Du
hast
gezittert
und
an
meiner
Hand,
Te
aferrabas.
hast
du
dich
festgeklammert.
Si
te
acueeerdas
Wenn
du
dich
erinnerst
Que
te
conoci
en
el
café
Dass
ich
dich
im
Café
kennenlernte
Y
al
mirarme
en
tus
ojos
fue
Und
als
ich
in
deine
Augen
sah,
war
es
Que
te
desee
dass
ich
dich
begehrte
Estabas
nerviosa
y
la
mirada,
Du
warst
nervös
und
den
Blick,
Me
bajabas...
hast
du
gesenkt...
Y
si
de
plano
ya
olvidaste
Und
wenn
du
wirklich
schon
vergessen
hast
Nuestras
noches
encerrados,
Unsere
Nächte
allein,
Que
no
se
te
olvide
que
tu
misma
Vergiss
nicht,
dass
du
selbst
Prometiste...
Versprochen
hast...
Quedarte
a
mi
lado
An
meiner
Seite
zu
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gussy Lau, Fernanda Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.