Текст и перевод песни Banda Los Recoditos - Vieras Como
Si
vieras
como
ando
de
preocupado
Если
б
ты
увидела,
как
я
весь
извелся,
Aquí
con
una
plebe
por
un
lado
Здесь
с
другой
рядом,
забываюсь.
Ya
sin
ti
no
haces
falta
para
nada
Уже
без
тебя,
значение
потеряла,
Al
contrario
me
sobrabas
Наоборот,
лишней
оказалась.
Vieras
que
ando
más
feliz
Смотри,
как
теперь
я
расцвел.
A
como
batalle
para
olvidarte
С
трудом
тебя
забываю,
Nadie
es
indispensable
para
nadie
Ведь
незаменимых
нет.
Y
menos
tú
ya
probé
todo
tu
cuerpo
Все
твои
прелести
узнал
и
понял,
Y
me
cayeron
mal
tus
besos
Что
твои
поцелуи
мне
не
по
вкусу.
Ya
no
estas
en
mi
menú
Тебя
уже
нет
в
моем
списке
желаний.
Si
vieras
que
agusto
la
estoy
pasando
Если
б
ты
знала,
как
я
беззаботно
живу,
Con
unas
plebonas
С
девчонками
оторвистыми,
Pistiando
y
loqueando
Пирую
и
веселюсь.
La
verdad
si
me
gustabas
По
правде
говоря,
ты
мне
нравилась,
Pero
tú
estás
más
quemada
Но
ты
оказалась
конченой,
Que
el
aceite
de
mi
carro
Как
масло
в
моей
машине.
Si
vieras
como
disfruto
la
vida
Если
б
ты
видела,
как
я
наслаждаюсь
жизнью,
Que
bien
me
ha
sentado
esta
tontería
Как
эта
глупость
мне
пошла
на
пользу.
Aquí
no
hay
devoluciones
Возврата
нет,
Guarda
tus
explicaciones
Спрячь
свои
оправдания,
Que
otro
crea
tus
mentiras
Пусть
другой
поверит
твоей
лжи.
Hay
nomas
pa'
que
sepas
Это
так,
чтобы
ты
знала,
Como
te
extraño
chiquitita
Как
я
скучаю
по
тебе,
малышка.
Si
vieras
como
ando
de
preocupado
Если
б
ты
увидела,
как
я
весь
извелся,
Aquí
con
una
plebe
por
un
lado
Здесь
с
другой
рядом,
забываюсь.
Ya
sin
ti
no
haces
falta
para
nada
Уже
без
тебя,
значение
потеряла,
Al
contrario
me
sobrabas
Наоборот,
лишней
оказалась.
Vieras
que
ando
más
feliz
Смотри,
как
теперь
я
расцвел.
A
como
batalle
para
olvidarte
С
трудом
тебя
забываю,
Nadie
es
indispensable
para
nadie
Ведь
незаменимых
нет.
Y
menos
tú
ya
probé
todo
tu
cuerpo
Все
твои
прелести
узнал
и
понял,
Y
me
cayeron
mal
tus
besos
Что
твои
поцелуи
мне
не
по
вкусу.
Ya
no
estas
en
mi
menú
Тебя
уже
нет
в
моем
списке
желаний.
Si
vieras
que
agusto
la
estoy
pasando
Если
б
ты
знала,
как
я
беззаботно
живу,
Con
unas
plebonas
С
девчонками
оторвистыми,
Pistiando
y
loqueando
Пирую
и
веселюсь.
La
verdad
si
me
gustabas
По
правде
говоря,
ты
мне
нравилась,
Pero
tú
estás
más
quemada
Но
ты
оказалась
конченой,
Que
el
aceite
de
mi
carro
Как
масло
в
моей
машине.
Si
vieras
como
disfruto
la
vida
Если
б
ты
видела,
как
я
наслаждаюсь
жизнью,
Que
bien
me
ha
sentado
esta
tontería
Как
эта
глупость
мне
пошла
на
пользу.
Aquí
no
hay
devoluciones
Возврата
нет,
Guarda
tus
explicaciones
Спрячь
свои
оправдания,
Que
otro
crea
tus
mentira
Пусть
другой
поверит
твоей
лжи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geovani Cabrera Inzunza, Horacio Palencia Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.