Текст и перевод песни Banda Los Recoditos - Vivir La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
Recoditos,
oiga
Los
Recoditos,
listen
Dicen
que
soy
un
bohemio
They
say
I'm
a
bohemian
Y
un
borracho
empedernido
And
a
hardened
drunk
Porque
me
gusta
la
fiesta
Because
I
like
to
party
La
parranda
y
los
amigos
Hanging
out
and
having
fun
with
friends
Y
yo
no
pienso
cambiar
And
I
don't
plan
on
changing
Así
seguirá
mi
vida
This
is
how
life
will
be
for
me
La
que
así
le
quiera
entrar
Whoever
wants
to
join
me,
Adelante,
es
bienvenida
Come
on
in,
you're
welcome
A
mí
no
me
importa
nada
I
don't
care
about
anything
Lo
que
hable
de
mí
la
gente
What
people
say
about
me
Si
no
me
dan
pa'
comer
If
they
don't
feed
me
¿Qué
les
importa
lo
que
piense?
Why
should
it
matter
what
I
think?
Seguiré
siempre
adelante
I'll
keep
moving
forward
Con
mi
vida
disfrutando
Enjoying
my
life
Y
si
un
día
llega
la
muerte
And
if
death
comes
one
day
Que
me
agarre
así,
cantando
May
it
catch
me
like
this,
singing
La
vida
es
para
vivirla,
no
para
verla
pasar
Life
is
for
living,
not
for
watching
it
go
by
Al
fin
que,
para
la
tumba,
nada
te
vas
a
llevar
In
the
end,
you
won't
take
anything
with
you
to
the
grave
Los
problemas,
como
vienen,
tarde
o
temprano
se
van
Problems
come
and
go,
sooner
or
later
they'll
be
gone
La
riqueza
que
acumules,
esa
aquí
se
quedará
The
wealth
you
accumulate
will
stay
here
Yo
sé
que
no
soy
un
santo,
me
declaro
bien
cabrón
I
know
I'm
no
saint,
I
admit
I'm
a
bit
of
a
bastard
El
día
que
llegue
mi
muerte
y
esté
dentro
de
un
cajón
The
day
my
death
comes
and
I'm
in
a
coffin
Quiero
que
lleven
un
cura
y
que
me
dé
su
bendición
I
want
them
to
bring
a
priest
to
give
me
his
blessing
Y,
en
lugar
de
agua
bendita,
que
me
bañen
con
alcohol
And
instead
of
holy
water,
let
them
bathe
me
in
alcohol
Voy
a
disfrutar
mi
vida
al
derecho
y
al
revés
I'm
going
to
enjoy
my
life
to
the
fullest
Porque,
cuando
llegue
el
día,
sé
que
ya
no
habrá
un
después
Because
when
that
day
comes,
I
know
there
will
be
no
more
Y
no
le
paramos
And
we're
not
stopping
Porque
me
traje
a
Los
Recoditos,
oiga
(ah,
ja,
ja)
Because
I
brought
Los
Recoditos
with
me,
baby
La
vida
es
para
vivirla,
no
para
verla
pasar
Life
is
for
living,
not
for
watching
it
go
by
Al
fin
que,
para
la
tumba,
nada
te
vas
a
llevar
In
the
end,
you
won't
take
anything
with
you
to
the
grave
Los
problemas,
como
vienen,
tarde
o
temprano
se
van
Problems
come
and
go,
sooner
or
later
they'll
be
gone
La
riqueza
que
acumules,
esa
aquí
se
quedará
The
wealth
you
accumulate
will
stay
here
Yo
sé
que
no
soy
un
santo,
me
declaro
bien
cabrón
I
know
I'm
no
saint,
I
admit
I'm
a
bit
of
a
bastard
El
día
que
llegue
mi
muerte
y
esté
dentro
de
un
cajón
The
day
my
death
comes
and
I'm
in
a
coffin
Quiero
que
lleven
un
cura
y
que
me
dé
su
bendición
I
want
them
to
bring
a
priest
to
give
me
his
blessing
Y,
en
lugar
de
agua
bendita,
que
me
bañen
con
alcohol
And
instead
of
holy
water,
let
them
bathe
me
in
alcohol
Voy
a
disfrutar
mi
vida
al
derecho
y
al
revés
I'm
going
to
enjoy
my
life
to
the
fullest
Porque,
cuando
llegue
el
día,
sé
que
ya
no
habrá
un
después
Because
when
that
day
comes,
I
know
there
will
be
no
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.