Banda Los Sebastianes De Saúl Plata - La Del Agüite - перевод текста песни на немецкий

La Del Agüite - Banda Los Sebastianes De Saúl Plataперевод на немецкий




La Del Agüite
Die mit dem Ärger
Judiciales a la vista
Polizei in Sicht
Claven todo y relajados
Versteckt alles und bleibt ruhig
Si preguntan yo contesto
Falls sie fragen, antworte ich
Ustedes son mis empleados
Ihr seid meine Angestellten
Si hayan algo no se asusten
Wenn sie was finden, keine Panik
Estamos apalabrados
Wir haben eine Abmachung
Al caer en el reten
Beim Kontrollpunkt...
Los agentes preguntaron
Fragten die Beamten:
A que se dedican compas
"Was macht ihr, Jungs?"
Trabajamos de empresarios
"Wir sind Geschäftsleute"
Tienen finta de mañosos
"Ihr seht verdächtig aus"
Bajensen pa' revisarlos
"Steigt aus für die Durchsuchung"
Les hallaron un papel y una bolsita manchada
Sie fanden ein Papier und eine befleckte Tüte
Les preguntaron que esto
Fragten, was das sei
Contestaron de bolada
Die Antwort kam sofort:
Ya con eso descubrieron que la troca iba cargada
Jetzt wussten sie, der Truck war beladen
Al quererlos esposar
Als sie sie fesseln wollten
Dijo el que iba manejando
Sagte der Fahrer:
Mire señor oficial
"Herr Offizier, sehen Sie"
Mejor vamos arreglando
"Lassen Sie uns lieber verhandeln"
Por que si hago una llamada
"Denn wenn ich anrufe"
Se van a quedar mirando
"Werden Sie nur noch zuschauen"
Mire señor empresario
"Herr Geschäftsmann, hören Sie"
Se les acabo el corrido
"Ihr Lied ist zu Ende"
Quiero el nombre de la empresa
"Nennen Sie den Firmennamen"
A la que han pertenecido
"Dem Sie angehört haben"
Si señor con mucho gusto se llama viajes carrillo
"Jawohl, mit Freuden: 'Viajes Carrillo'"
Para que tanto relajo
"Wozu der ganze Stress?"
Por que no habían avisado
"Warum habt ihr nicht Bescheid gesagt?"
Dejenme la contraseña y vayanse con cuidado
"Gebt mir das Passwort und geht vorsichtig"
Diganle al águila blanca que ojalá y viva 100 años
"Sagt dem weißen Adler, er soll 100 Jahre leben"





Авторы: Daniel Perez Perez, Ruben Esli Castellanos Higareda, Tlaloc Noriega Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.