Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Del Agüite
Та, что с жалобой
Judiciales
a
la
vista
Впереди
вижу
патруль
Claven
todo
y
relajados
Прячьте
всё
и
не
дёргайтесь
Si
preguntan
yo
contesto
Если
спросят
– я
отвечу
Ustedes
son
mis
empleados
Вы
же
все
мои
работники
Si
hayan
algo
no
se
asusten
Если
что
найдут
– не
бойтесь
Estamos
apalabrados
Договорённость
есть
с
ними
Al
caer
en
el
reten
Когда
нас
на
посту
Los
agentes
preguntaron
Остановили
полицейские
A
que
se
dedican
compas
Чем
занимаетесь,
друзья?
Trabajamos
de
empresarios
Мы
бизнесмены
по
работе
Tienen
finta
de
mañosos
Вы
похожи
на
бандитов
Bajensen
pa'
revisarlos
Выходите
на
досмотр
Les
hallaron
un
papel
y
una
bolsita
manchada
Нашли
пакет
и
бумажку
с
пятнами
Les
preguntaron
que
esto
Спросили:
"Что
это?"
Contestaron
de
bolada
Ответили
без
раздумий
Ya
con
eso
descubrieron
que
la
troca
iba
cargada
И
тут
они
поняли
– грузовик
был
нагружен
Al
quererlos
esposar
Когда
хотели
надеть
наручники
Dijo
el
que
iba
manejando
Сказал
тот,
кто
был
за
рулём:
Mire
señor
oficial
"Слушайте,
господин
офицер,
Mejor
vamos
arreglando
Давайте
лучше
договоримся,
Por
que
si
hago
una
llamada
Потому
что
если
позвоню,
Se
van
a
quedar
mirando
Вы
просто
будете
стоять
и
смотреть"
Mire
señor
empresario
"Послушайте,
господин
бизнесмен,
Se
les
acabo
el
corrido
Ваша
песенка
спета,
Quiero
el
nombre
de
la
empresa
Назовите
мне
фирму,
A
la
que
han
pertenecido
К
которой
вы
принадлежите"
Si
señor
con
mucho
gusto
se
llama
viajes
carrillo
"Конечно,
с
удовольствием
– 'Каррильо
Тревел'"
Para
que
tanto
relajo
"Зачем
столько
шума,
Por
que
no
habían
avisado
Почему
не
предупредили?
Dejenme
la
contraseña
y
vayanse
con
cuidado
Оставьте
мне
пароль
и
уходите
осторожно,
Diganle
al
águila
blanca
que
ojalá
y
viva
100
años
Передайте
Белому
Орлу,
пусть
живёт
сто
лет"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Perez Perez, Ruben Esli Castellanos Higareda, Tlaloc Noriega Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.