Banda Los Sebastianes De Saúl Plata - Malabares - перевод текста песни на немецкий

Malabares - Banda Los Sebastianes De Saúl Plataперевод на немецкий




Malabares
Malabare
Otra noche más contigo que lamento
Noch eine Nacht mit dir, die ich bereue
Viviendo en la angustia de este sufrimiento
Leben in der Qual dieses Leidens
Y a la cuerda floja de tus pensamientos
An dem schwachen Seil deiner Gedanken
Yo me aferro mientras haces malabares con mis sentimientos
Ich halte mich fest, während du mit meinen Gefühlen jonglierst
La función termina, me agotó la espera
Die Vorstellung endet, die Warte hat mich erschöpft
Me cansé de todo siempre a tu manera
Ich hatte genug davon, immer nach deiner Art
De ser el payaso triste en tu novela
Der traurige Clown in deiner Novela zu sein
Que no duerme al escuchar
Der nicht schläft, wenn er hört
Te irás porque no es lo que sueñas
Du wirst gehen, denn es ist nicht, was du träumst
Lo siento mucho si no fui lo que esperabas
Es tut mir leid, wenn ich nicht das war, was du erwartet hast
Si te decepcioné
Wenn ich dich enttäuschte
Si no llené los requisitos de tu alma
Wenn ich die Anforderungen deiner Seele nicht erfüllte
Si en vano lo intenté
Wenn ich vergeblich versuchte
Tu loca vanidad me alucinó perfecto
Deine verrückte Eitelkeit machte mich perfekt
Pero a la luz del día viste mis defectos
Aber im Tageslicht sahst du meine Fehler
No te cansas de gritármelo a la cara
Du hörst nicht auf, es mir ins Gesicht zu schreien
Por darlo todo cuando me necesitabas
Weil ich alles gab, als du mich brauchtest
Vacío me quedé
Blieb ich leer zurück
Sacrifiqué mi vida y con tu cruz cargaba
Ich opferte mein Leben und trug dein Kreuz
Pero ya me cansé
Doch jetzt bin ich müde
Y hoy por arte de magia se esfumó el cariño
Und heute verschwand die Zuneigung wie durch Zauberei
Contigo me he sentido más muerto que vivo
Mit dir fühlte ich mich mehr tot als lebendig
Y no eres esa diosa que yo imaginaba
Und du bist nicht die Göttin, die ich mir vorgestellt hatte
Yo también me equivoqué
Ich habe mich auch geirrt
Y nomás porque te amaba te aguantaba, chiquitita
Nur weil ich dich liebte, habe ich dich ertragen, Kleine
Uy, uy-uy-uy-uy-uy-uy
Uy, uy-uy-uy-uy-uy-uy
Lo siento mucho si no fui lo que esperabas
Es tut mir leid, wenn ich nicht das war, was du erwartet hast
Si te decepcioné
Wenn ich dich enttäuschte
Si no llené los requisitos de tu alma
Wenn ich die Anforderungen deiner Seele nicht erfüllte
Si en vano lo intenté
Wenn ich vergeblich versuchte
Tu loca vanidad me alucinó perfecto
Deine verrückte Eitelkeit machte mich perfekt
Pero a la luz del día viste mis defectos
Aber im Tageslicht sahst du meine Fehler
No te cansas de gritármelo a la cara
Du hörst nicht auf, es mir ins Gesicht zu schreien
Por darlo todo cuando me necesitabas
Weil ich alles gab, als du mich brauchtest
Vacío me quedé
Blieb ich leer zurück
Sacrifiqué mi vida y con tu cruz cargaba
Ich opferte mein Leben und trug dein Kreuz
Pero ya me cansé
Doch jetzt bin ich müde
Y hoy por arte de magia se esfumó el cariño
Und heute verschwand die Zuneigung wie durch Zauberei
Contigo me he sentido más muerto que vivo
Mit dir fühlte ich mich mehr tot als lebendig
Y no eres esa diosa que yo imaginaba
Und du bist nicht die Göttin, die ich mir vorgestellt hatte
Yo también me equivoqué
Ich habe mich auch geirrt





Авторы: Marco Antonio Perez, Jose Roberto Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.