Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Ruede El Mundo
Lass die Welt sich drehen
¿Qué
culpa
tienes
tú?
Was
ist
deine
Schuld?
¿Qué
culpa
tengo
yo?
Was
ist
meine
Schuld?
Si
solo
nos
amamos
Wenn
wir
uns
nur
lieben
Y
a
nadie
le
estorbamos
Und
niemandem
im
Weg
stehen
No
creo
que
hacemos
mal
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
falsch
handeln
Luciendo
tan
feliz
So
glücklich
strahlend
Así
nos
adoramos
So
verehren
wir
uns
Ni
modo
de
ocultarlo
Es
gibt
kein
Verstecken
mehr
Que
piensen
todos
Die
anderen
sollen
denken
Lo
que
quieran
inventarse
Was
sie
wollen
und
erfinden
En
este
paraíso
In
diesem
Paradies
Solo
caben
tú
y
yo
Gibt
es
nur
Platz
für
dich
und
mich
Y
que
ruede
el
mundo
Und
lass
die
Welt
sich
drehen
Que
vamos
pa
adelante
Wir
gehen
vorwärts
Esto
ya
es
historia
y
nada
puede
compararse
Das
ist
schon
Geschichte
und
nichts
kann
sich
vergleichen
Que
digan
lo
que
digan
Lass
sie
sagen,
was
sie
wollen
Que
ladren
lo
que
ladren
Lass
sie
bellen,
wie
sie
wollen
Con
que
tú
me
quieras,
lo
demás,
no
es
relevante
Solange
du
mich
liebst,
ist
alles
andere
irrelevant
Y
que
ruede
el
mundo
Und
lass
die
Welt
sich
drehen
Y
que
gire
sin
pararse
Und
sich
unaufhaltsam
drehen
No
hay
nada
más
fuerte
que
este
amor
tan
elegante
Nichts
ist
stärker
als
diese
elegante
Liebe
Si
Dios
nos
puso
juntos
Wenn
Gott
uns
zusammengeführt
hat
Y
aquí
eso
es
lo
importante
Genau
das
ist
das
Wichtige
Y
al
que
más
le
duela
y
nos
critique,
ya
verás
Und
wer
es
am
meisten
schmerzt
und
uns
kritisiert,
der
wird
sehen
Que
va
a
tragarse
su
coraje
Dass
er
seinen
Ärunter
schlucken
wird
Y
así
suena
el
Duelo,
compa
Oscar
Und
so
klingt
der
Duelo,
compa
Oscar
Y
que
suene
el
grito
de
guerra
de
Los
Sebastianes,
compadre
Und
so
erklingt
der
Schlachtruf
von
Los
Sebastianes,
compadre
Uy-uy-uy,
uy-uy,
uy-uy
Uy-uy-uy,
uy-uy,
uy-uy
Y
que
ruede
el
mundo,
Und
lass
die
Welt
sich
drehen,
Que
vamos
pa
adelante
Wir
gehen
vorwärts
Esto
ya
es
historia
y
nada
puede
compararse
Das
ist
schon
Geschichte
und
nichts
kann
sich
vergleichen
Que
digan
lo
que
digan
Lass
sie
sagen,
was
sie
wollen
Que
ladren
lo
que
ladren
Lass
sie
bellen,
wie
sie
wollen
Con
que
tú
me
quieras,
lo
demás,
no
es
relevante
Solange
du
mich
liebst,
ist
alles
andere
irrelevant
Y
que
ruede
el
mundo
Und
lass
die
Welt
sich
drehen
Y
que
gire
sin
pararse
Und
sich
unaufhaltsam
drehen
No
hay
nada
más
fuerte
que
este
amor
tan
elegante
Nichts
ist
stärker
als
diese
elegante
Liebe
Si
Dios
nos
puso
juntos
Wenn
Gott
uns
zusammengeführt
hat
Y
aquí
eso
es
lo
importante
Genau
das
ist
das
Wichtige
Y
al
que
más
le
duela
y
nos
critique,
ya
verás
Und
wer
es
am
meisten
schmerzt
und
uns
kritisiert,
der
wird
sehen
Que
va
a
tragarse
su
coraje
Dass
er
seinen
Ärunter
schlucken
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Ivan Trevino Medrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.