Текст и перевод песни Banda Los Sebastianes feat. Enigma Norteño - Javier Díaz - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Javier Díaz - En Vivo
Javier Díaz - Live
De
los
Llanos,
del
Refugio
From
Los
Llanos,
from
El
Refugio
Todos
los
días
me
acuerdo
I
remember
every
day
Esas
tardes
cabalgando
Those
afternoons
riding
horses
Como
las
echo
de
menos
How
I
miss
them
Desde
aquel
día
en
que
en
la
tele
Since
that
day
I
was
on
TV
Salí
jalándole
a
un
cuerno
I
was
pulling
a
horn
Aquel
potrillito
Frisian
That
little
Frisian
colt
Ya
ha
de
ser
todo
un
caballo
Must
be
a
full-fledged
horse
now
Síganmelo
trabajando
Keep
working
with
him
Cualquier
ratito
lo
bailo
I'll
dance
with
him
any
minute
Si
una
vez
ya
tuve
el
trono
If
I
once
had
the
throne
Colmillo
hay
pa'
retomarlo
I
have
the
fang
to
take
it
back
Soy
Javier
Coselá
I
am
Javier
Coselá
Y
también
Culiacán
And
also
Culiacán
Como
vieron
rolar
mis
billetes
As
you
saw
my
money
roll
JT
y
mi
carnal
JT
and
my
brother
Juan
Manuel
vale
más
Juan
Manuel
is
worth
more
Que
se
escondan
cuando
al
tigre
suelte
Let
them
hide
when
I
unleash
the
tiger
Cuando
se
abra
la
puerta
les
juro
no
habrá
quién
me
tiente
When
the
door
opens,
I
swear
no
one
will
tempt
me
Tiempos
buenos
vendrán
Good
times
will
come
He
sabido
esperar
I
have
learned
to
wait
Cualquier
rato
estaré
con
mi
gente
I
will
be
with
my
people
any
minute.
Vale
más
maña
que
fuerza
Skill
is
worth
more
than
strength
Y
eso
va
pa'
esos
pollitos
And
that's
for
those
chicks
Que
se
sienten
intocables
Who
think
they
are
untouchable
Porque
traen
fusca
en
el
cinto
Because
they
carry
a
gun
in
their
belt
Y
cuando
están
frente
al
gallo
And
when
they
are
in
front
of
the
rooster
Se
les
espanta
hasta
el
hipo
They
get
scared
even
their
hiccups
Soy
Javier
Coselá
I
am
Javier
Coselá
Y
también
Culiacán
And
also
Culiacán
Como
vieron
rolar
mis
billetes
As
you
saw
my
money
roll
JT
y
mi
carnal
JT
and
my
brother
Juan
Manuel
vale
más
Juan
Manuel
is
worth
more
Que
se
escondan
cuando
al
tigre
suelte
Let
them
hide
when
I
unleash
the
tiger
Cuando
se
abra
la
puerta
les
juro
no
habrá
quién
me
tiente
When
the
door
opens,
I
swear
no
one
will
tempt
me
Tiempos
buenos
vendrán
Good
times
will
come
He
sabido
esperar
I
have
learned
to
wait
Cualquier
rato
estaré
con
mi
gente.
I
will
be
with
my
people
any
minute.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irvin Ines Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.