Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
Joy)
(Oh,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
Joy)
(Sebastianes)
(Sebastianes)
(Y
Sebastián
Yatra)
(Und
Sebastián
Yatra)
Yo
te
conocí
en
primavera
Ich
habe
dich
im
Frühling
kennengelernt
Me
miraste
tú,
de
primera
Du
hast
mich
zuerst
angesehen
De
un
verano
eterno,
me
enamoré
In
einen
ewigen
Sommer
verliebte
ich
mich
Y
esa
despedida
en
septiembre
Und
dieser
Abschied
im
September
En
octubre
sí
que
se
siente
Im
Oktober
spürt
man
ihn
wirklich
Noviembre
sin
ti
me
dolió,
también
November
ohne
dich
tat
auch
weh
Llegará
diciembre,
sigues
en
mi
mente
Dezember
wird
kommen,
du
bist
immer
noch
in
meinen
Gedanken
Fueron
seis
meses
y,
por
fin,
volveré
a
verte
Sechs
Monate
waren
es,
und
endlich
werde
ich
dich
wiedersehen
Llegará
febrero,
yo
seré
el
primero
Februar
wird
kommen,
ich
werde
der
Erste
sein
En
darte
flores
y
decirte
que
te
quiero
Der
dir
Blumen
schenkt
und
dir
sagt,
dass
ich
dich
liebe
Puede
que
pase
un
año
más
de
una
vez
Vielleicht
vergeht
mehr
als
ein
Jahr
Sin
que
te
pueda
ver
Ohne
dass
ich
dich
sehen
kann
Pero,
el
amor
es
más
fuerte
Aber
die
Liebe
ist
stärker
Puede
que
el
tiempo
nos
aleje,
otra
vez
Vielleicht
trennt
uns
die
Zeit
wieder
Sin
saber
dónde
estés
Ohne
zu
wissen,
wo
du
bist
Pero,
el
amor
es
más
fuerte
Aber
die
Liebe
ist
stärker
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Te
esperaré,
porque
el
amor
es
más
fuerte
Ich
werde
auf
dich
warten,
denn
die
Liebe
ist
stärker
Ya
le
dije
a
mis
amigo'
Ich
habe
meinen
Freunden
schon
gesagt
Yo
no
necesito
a
nadie,
sólo
tú
estás
en
mi
mente
Ich
brauche
niemanden,
nur
du
bist
in
meinen
Gedanken
Mil
kilómetros
se
restan
cuando
dos
almas
se
suman
Tausend
Kilometer
verschwinden,
wenn
zwei
Seelen
sich
vereinen
A
lo
lejos
puedo
ver
In
der
Ferne
kann
ich
sehen
Sólo
pienso,
sólo
pienso
en
ti
Ich
denke
nur,
ich
denke
nur
an
dich
Sólo
pienso,
sólo
pienso
en
ti
Ich
denke
nur,
ich
denke
nur
an
dich
Ya
mis
primos
saben
tu
apellido
Meine
Cousins
kennen
schon
deinen
Nachnamen
Que
por
ti
yo
estoy
perdido
Dass
ich
wegen
dir
verloren
bin
Espero
que
también
te
pase
a
ti
Ich
hoffe,
dir
geht
es
auch
so
Llegará
diciembre,
sigues
en
mi
mente
Dezember
wird
kommen,
du
bist
immer
noch
in
meinen
Gedanken
Fueron
seis
meses
y
por
fin
volveré
a
verte
Sechs
Monate
waren
es,
und
endlich
werde
ich
dich
wiedersehen
Llegará
febrero
y
yo
seré
el
primero
Februar
wird
kommen
und
ich
werde
der
Erste
sein
En
darte
flores
y
decirte
que
te
quiero
Der
dir
Blumen
schenkt
und
dir
sagt,
dass
ich
dich
liebe
Puede
que
pase
un
año
más
de
una
vez
Vielleicht
vergeht
mehr
als
ein
Jahr
Sin
que
te
pueda
ver
Ohne
dass
ich
dich
sehen
kann
Pero,
el
amor
es
más
fuerte
Aber
die
Liebe
ist
stärker
Puede
que
el
tiempo
nos
aleje
otra
vez
Vielleicht
trennt
uns
die
Zeit
wieder
Sin
saber
dónde
estés
Ohne
zu
wissen,
wo
du
bist
Pero,
el
amor
es
más
fuerte
Aber
die
Liebe
ist
stärker
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Te
esperaré,
porque
el
amor
es
más
fuerte
Ich
werde
auf
dich
warten,
denn
die
Liebe
ist
stärker
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Te
esperaré,
porque
el
amor
es
más
fuerte
Ich
werde
auf
dich
warten,
denn
die
Liebe
ist
stärker
Yo
te
conocí
en
primavera
Ich
habe
dich
im
Frühling
kennengelernt
Me
miraste
tú
de
primera
Du
hast
mich
zuerst
angesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Yatra, Dirak Roberto Andrade, Julio Ramirez Eguia, Jesus Alberto Navarro Rosas, Andres Torres, Gilberto Marin Espinoza, Mauricio Rengifo
Альбом
Un Año
дата релиза
01-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.