Текст и перевод песни Banda Los Sebastianes - Es Mejor Así
Si
fuera
por
ti,
me
harías,
Если
бы
все
было
от
тебя,
меня
бы
это,
Sufrir
casi
sin
pensarlo
podrías
mentir
Заставило
страдать,
почти
не
думая,
ты
могла
бы
лгать
Si
yo
nunca
fui,
tu
historia
de
amor,
Если
я
никогда
не
был,
твоей
историей
любви,
No
juegues
conmigo,
es
mejor
tu
adiós
Не
играй
со
мной,
будет
лучше
расстаться
Tal
vez
esto
es
lo
mejor,
que
sufrir
de
amor
Может
так
будет
лучше,
чем
страдать
от
любви
No
lo
hago
por
ti,
no
quiero
seguir
Я
делаю
это
не
ради
тебя,
я
не
хочу
продолжать
Ya
no
quiero
de
ti
nada,
no
puedo
creerte
nada
Я
больше
не
хочу
от
тебя
ничего,
не
могу
тебе
верить
Vete
y
busca
quien
te
quiera
Иди
и
найди
того,
кто
полюбит
тебя,
Quien
te
aguante
a
tu
manera
Кто
будет
терпеть
тебя,
как
ты
есть
Por
mi
parte
está
perdido
С
моей
стороны
это
потеряно
Te
he
dejado
en
el
olvido
Я
отпустил
тебя,
Tan
cansado
estoy
de
ti...
es
mejor
así,
es
mejor
así...
Я
так
устал
от
тебя...
лучше
так,
лучше
так...
No
puedes
luchar
contra
la
verdad
Ты
не
можешь
бороться
с
правдой,
Por
mucho
que
llores,
no
voy
a
cambiar
Сколько
бы
ты
не
плакала,
я
не
изменюсь
Tal
vez
esto
es
lo
mejor,
que
sufrir
de
amor,
Может
так
будет
лучше,
чем
страдать
от
любви,
No
lo
hago
por
ti,
no
quiero
seguir...
Я
делаю
это
не
ради
тебя,
я
не
хочу
продолжать...
Y
aunque
esta
noche
estoy
despierto
И
хотя
сегодня
я
не
сплю
Puedo
decirte
que
me
siento,
mejor
así,
mejor,
mejor
así...
Я
могу
тебе
сказать,
мне
лучше
так,
лучше,
лучше...
Ya
no
quiero
de
ti
nada,
no
puedo
creerte
nada
Я
больше
не
хочу
от
тебя
ничего,
не
могу
тебе
верить
Vete
y
busca
quien
te
quiera
Иди
и
найди
того,
кто
полюбит
тебя,
Quien
te
aguante
a
tu
manera
Кто
будет
терпеть
тебя,
как
ты
есть
Por
mi
parte
está
perdido
С
моей
стороны
это
потеряно
Te
he
dejado
en
el
olvido
Я
отпустил
тебя,
Tan
cansado
estoy
de
ti,
es
mejor
así...
vete,
es
mejor
así...
Я
так
устал
от
тебя,
это
лучше...
уходи,
это
лучше...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Dati, Raffaele Riefoli, Alejandro Zepeda Cervantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.