Banda Los Sebastianes - Gracias Por Tratarla Mal - перевод текста песни на немецкий

Gracias Por Tratarla Mal - Banda Los Sebastianesперевод на немецкий




Gracias Por Tratarla Mal
Danke, Dass Du Sie Schlecht Behandelt Hast
Te quiero dar las gracias por tratarla mal
Ich möchte dir danken, dass du sie schlecht behandelt hast
Por no valorarla y hacerla llorar
Dafür, dass du sie nicht wertgeschätzt und zum Weinen gebracht hast
Hasta que no pudo mas
Bis sie nicht mehr konnte
Por olvidarte de los detalles
Dafür, dass du die Details vergessen hast
Gracias por ya no quererla en tu vida
Danke, dass du sie nicht mehr in deinem Leben wolltest
Gracias porque no sentías por ella amor
Danke, weil du keine Liebe für sie empfunden hast
Porque sin tu ayuda
Denn ohne deine Hilfe
Hoy yo no sería
Wäre ich heute nicht
Quien curo su corazón
Derjenige, der ihr Herz geheilt hat
Gracias por tratarla mal por ser un animal
Danke, dass du sie schlecht behandelt hast, dafür, dass du ein Tier warst
Un insensible, un patán cualquiera que no supo valorar
Ein gefühlloser Kerl, irgendein Rüpel, der nicht zu schätzen wusste
El amor de verdad
Die wahre Liebe
Es increíble que alguien como a ella la pudiste lastimar
Es ist unglaublich, dass du jemanden wie sie verletzen konntest
Pero a pesar de todo, gracias en verdad
Aber trotz allem, danke wirklich
Gracias por tratarla mal, ahora conmigo esta
Danke, dass du sie schlecht behandelt hast, jetzt ist sie bei mir
Y para amarla sobran las razones
Und es gibt mehr als genug Gründe, sie zu lieben
Quien no la podría amar, es digna de admirar
Wer könnte sie nicht lieben, sie ist bewundernswert
Y si algún día le diste tristezas, hoy le doy felicidad
Und wenn du ihr eines Tages Kummer bereitet hast, gebe ich ihr heute Glück
Y con el corazón te digo, mil gracias mi amigo
Und von Herzen sage ich dir, tausend Dank, mein Freund
Por tratarla mal
Dafür, dass du sie schlecht behandelt hast
Gracias por tratarla mal por ser un animal
Danke, dass du sie schlecht behandelt hast, dafür, dass du ein Tier warst
Un insensible, un patán cualquiera que no supo valorar
Ein gefühlloser Kerl, irgendein Rüpel, der nicht zu schätzen wusste
El amor de verdad
Die wahre Liebe
Es increíble que alguien como a ella la pudiste lastimar
Es ist unglaublich, dass du jemanden wie sie verletzen konntest
Pero a pesar de todo, gracias en verdad
Aber trotz allem, danke wirklich
Gracias por tratarla mal, ahora conmigo esta
Danke, dass du sie schlecht behandelt hast, jetzt ist sie bei mir
Y para amarla sobran las razones
Und es gibt mehr als genug Gründe, sie zu lieben
Quien no la podría amar, es digna de admirar
Wer könnte sie nicht lieben, sie ist bewundernswert
Y si algún día le diste tristezas, hoy le doy felicidad
Und wenn du ihr eines Tages Kummer bereitet hast, gebe ich ihr heute Glück
Y con el corazón te digo, mil gracias mi amigo
Und von Herzen sage ich dir, tausend Dank, mein Freund
Por tratarla mal
Dafür, dass du sie schlecht behandelt hast





Авторы: Cristian Jacobo Quintero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.