Текст и перевод песни Banda Los Sebastianes - La Sebastiana
La Sebastiana
Ла Себастиана
De
lunes
a
viernes
no
sale
de
su
casa
С
понедельника
по
пятницу
не
выходит
из
дома
Y
el
fin
de
semana,
a
puro
pachanguear
А
на
выходных,
только
на
вечеринки
Ya
está
grandecita
y
la
niña
no
trabaja
Она
уже
достаточно
взрослая,
но
не
работает
Porque
las
princesas
no
deben
trabajar
Потому
что
принцессы
не
должны
работать
Por
eso
no
trabajo,
yo
quiero
pachanguear
Вот
почему
я
не
работаю,
я
хочу
тусить
Ya
estoy
grandecita
y
lo
que
quiero
es
gozar
Я
уже
взрослая,
и
все,
что
мне
нужно,
это
веселиться
Si
a
alguna
que
está
oyendo
le
queda
bien
el
saco
Если
кто-то
из
тех,
кто
слушает,
узнал
себя
в
этой
песне
No
quiero
que
se
ofenda,
porque
no
va
por
ahí
Не
обижайтесь,
это
не
про
вас
Yo
solo
estoy
hablando
de
mi
amiga
La
Sebas
Я
говорю
только
о
своей
подруге
Себас
Si
alguien
no
la
conoce,
la
voy
a
presentar
Если
кто-то
ее
не
знает,
я
ее
представлю
Yo
soy
La
Sebastiana,
la
que
dicen
por
ahí
Я
Себастиана,
как
говорят
обо
мне
Invítenme
a
una
fiesta
y
se
las
voy
a
dar
(¡Eh!)
Пригласите
меня
на
вечеринку,
и
я
устрою
вам
шоу
(Эй!)
No,
no,
no,
no
sean
malpensados,
las
redes
sociales
Нет,
нет,
нет,
не
думайте
плохо,
социальные
сети
Mi
WhatsApp,
mi
Instagram
y
mi
Facebook,
¡etiquétenme!
Мой
WhatsApp,
мой
Instagram
и
мой
Facebook,
отмечайте
меня!
La
Sebastiana
es
una
muchacha
Себастиана
- девушка,
Que
anda
todo
el
día
con
su
celular
Которая
весь
день
ходит
с
телефоном
Se
levanta
tarde
para
no
hacer
nada
Она
поздно
просыпается,
чтобы
ничего
не
делать
Porque,
la
flojona,
no
sabe
ni
trapear
Потому
что
эта
лентяйка
даже
не
умеет
мыть
пол
La
Sebastiana
es
buena
pa′l
baile
Себастиана
хорошо
танцует
Pero,
de
la
escoba
no
quiere
saber
Но
о
метле
она
знать
не
хочет
No
le
han
dado
ganas
ni
de
tener
novio
Ей
даже
не
хочется
встречаться
Ella
solo
quiere
dormir
y
comer
Она
только
хочет
спать
и
есть
No,
no,
no,
¿cuál
flojona?,
¿cuál
flojona?
Нет,
нет,
нет,
какая
лентяйка,
какая
лентяйка?
Si
sé
barrer,
trapear,
lavar
y
cocinar
Я
умею
подметать,
мыть,
стирать
и
готовить
Que
sí,
pues,
Julián
Да,
Хулиан
¡Sebastianes!
Себастьянес!
Si
a
alguna
que
está
oyendo
le
queda
bien
el
saco
Если
кто-то
из
тех,
кто
слушает,
узнал
себя
в
этой
песне
No
quiero
que
se
ofenda,
porque
no
va
por
ahí
Не
обижайтесь,
это
не
про
вас
Yo
solo
estoy
hablando
de
mi
amiga
La
Sebas
Я
говорю
только
о
своей
подруге
Себас
Si
alguien
no
la
conoce,
la
voy
a
presentar
Если
кто-то
ее
не
знает,
я
ее
представлю
Yo
soy
La
Sebastiana,
la
que
dicen
por
ahí
Я
Себастиана,
как
говорят
обо
мне
Invítenme
a
una
fiesta
y
se
las
voy
a
dar
(¡Eh!)
Пригласите
меня
на
вечеринку,
и
я
устрою
вам
шоу
(Эй!)
Y,
¿siguen
con
lo
mismo?
Вы
все
еще
этим
занимаетесь?
Ya
les
dije
que
son
mis
redes
sociales,
¡malpensados!
Я
же
вам
сказала,
что
это
мои
социальные
сети,
извращенцы!
La
Sebastiana
es
una
muchacha
Себастиана
- девушка,
Que
anda
todo
el
día
con
su
celular
Которая
весь
день
ходит
с
телефоном
Se
levanta
tarde
para
no
hacer
nada
Она
поздно
просыпается,
чтобы
ничего
не
делать
Porque,
la
flojona,
no
sabe
ni
trapear
Потому
что
эта
лентяйка
даже
не
умеет
мыть
пол
La
Sebastiana
es
buena
pa'l
baile
Себастиана
хорошо
танцует
Pero,
de
la
escoba
no
quiere
saber
Но
о
метле
она
знать
не
хочет
No
le
han
dado
ganas
ni
de
tener
novio
Ей
даже
не
хочется
встречаться
Ella
solo
quiere
dormir
y
comer
Она
только
хочет
спать
и
есть
Vamos
a
co-
(¿Qué?)
Мы
собираемся
ко-
(Что?)
-Mer,
¿sí?
(Eso)
-Мер,
да?
(Это
то)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.