Banda Los Sebastianes - La Última Cena - перевод текста песни на немецкий

La Última Cena - Banda Los Sebastianesперевод на немецкий




La Última Cena
Das letzte Abendmahl
Se sentaron a la mesa
Sie setzten sich an den Tisch
Puros capos importantes
Nur wichtige Capos
Esa fue la última cena
Das war das letzte Abendmahl
Cuenta la biblia un pasaje
Die Bibel erzählt eine Passage
Eran como una familia
Sie waren wie eine Familie
Hasta que empezó el desmadre
Bis der Tumult begann
Estaba toda la clicka
Die ganze Clique war da
El Chapo Y el M grande
El Chapo und der große M
El licenciado y su gente
Der Licenciado und seine Leute
El Macho llegó más tarde
El Macho kam später an
El azul es pa' ragoza
El Azul Esparragoza
Un teniente y los Beltranes
Ein Leutnant und die Beltrans
Platicaban de las plazas
Sie sprachen über die Reviere
Que ya había conquistado
Die sie schon erobert hatten
De la coca de colombiano
Vom kolumbianischen Koks
Que la gente había mandado
Das die Leute geschickt hatten
Ya los gringos la esperaba
Die Gringos warteten schon darauf
Para surtir el mercado
Um den Markt zu beliefern
Ay Sinaloa como te quiero
Ay Sinaloa, wie ich dich liebe
Y estos son los Sebastianes viejo
Und das sind die Sebastianes, Alter
Fierro fierro fierro papá
Fierro, fierro, fierro, Papa
Cada uno de los presentes
Jeder der Anwesenden
Tomaría la palabra
Würde das Wort ergreifen
Pa' dar su punto de vista
Um seinen Standpunkt darzulegen
Y reafirmar las alianzas
Und die Allianzen zu bekräftigen
Mas con el beso de Judas
Aber mit dem Judaskuss
Se perdieron las confianzas
Ging das Vertrauen verloren
Esa fue la última cena
Das war das letzte Abendmahl
Como lo dije al principio
Wie ich am Anfang sagte
Se retiran los señores
Die Herren ziehen sich zurück
Llevándose el compromiso
Mit der Verpflichtung
De hacer el cartel mas fuerte
Das Kartell stärker zu machen
Siempre firme, siempre unido
Immer standhaft, immer vereint
Pero al paso de los años
Aber im Laufe der Jahre
Surgieron las controversias
Entstanden die Kontroversen
Se vinieron las traiciones
Kamen die Verrätereien auf
En la mafia hay una guerra
In der Mafia herrscht Krieg
Pero Joaquín y Zambada
Aber Joaquín und Zambada
Siguen siendo las cabezas
Bleiben weiterhin die Köpfe





Авторы: Josue Ricardo Benitez Lozolla, Martin Castro Ortega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.